Kínai partikultúra - 泡吧 vol.1.
Nem túl rég facebook-on keringett egy anakronisztikus kínai disco-s videó, miszerint "így buliznak a kínaiak", és valamennyi hozzáértő - Kínában, vagy kínai klubokban persze sosem járt - lelkesen megerősítette, mily csicskák is ezek. Akkor határoztam el, hogy amennyire tudom, dokumentálom többnyire Nánjīng-i, illetőleg Shànghǎi-i partiélményeimet, némi ízelítőt adva abból, hogy hogyan is buliznak a kínaiak valójában...
Eisun Bar, Nánjīng (艾尚酒吧, 南京1912街区13号楼). [Szlogenjük: 爱上艾尚]
Eisun Bar, Nánjīng (艾尚酒吧, 南京1912街区13号楼). [Szlogenjük: 爱上艾尚]
zánmen chúqu wánr ba! (咱们出去玩玩吧!) - húzzunk bulizni!
Mazzo 2, Nánjīng (玛索国际娱乐, 太平北路1912街6号楼地下1层)
bù zuì bù guī (不醉不归) - nem részegen nem távozunk - ergo addig senki nem megy haza, míg be nem rúg!
Eisun Bar, Nánjīng - első félévben kokin-kínai cimbikkel gyakorta megfordultunk ott.
nǐ xiǎng qù nǎr wánr? (你想去哪儿玩儿?) - hova akarsz menni bulizni?
zánmen...ba! (咱们...吧!) - menjünk/csináljunk [ige] -t!
pàoba (泡吧) - literálisan klubba mártózni/klubokban ázni, vagyis klubba járni.
Egyelőre csak ennyi, viszont az utóbbi kifejezésről - pàoba- fog szólni a többi releváns bejegyzés is, egyéb klubok, szórakozóhelyek momentumaival.
"és valamennyi hozzáértő - Kínában, vagy kínai klubokban persze sosem járt - lelkesen megerősítette, mily csicskák is ezek. "
VálaszTörlésCsak nem Véleményvezér-szintű szakértők voltak azok ? :)
Kb. :)
VálaszTörlés