Bejegyzések

精选博文

Ayu 鮎

Kép
Mostanában láttam a boltokban ayut ( 鮎)  - amit japán édeshalként szoktak volt fordítani - és hát nem is véletlenül, hiszen egy szezonális, és kifejezetten nyári halról van szó. Túrák alkalmával szerte Japánban találkoztam vele, tulajdonképpen egy hegyi street food, hurkapálcikán szokás faszenen kisütni. Most gondoltam megpróbálkozom vele, oly kacéran kacsingatott rám e két pajkos ayu, hogy nem volt szíven otthagyni őket.   Igazi faszen sütött ayu, Nikkóban Az ayu Japán (Kína, és Korea) tiszta vizű hegyi patakjaiban él, és már a legelső japán krónika, a Nihon Shoki (日本書紀) is megemlíti. A legendabeli Jingu császárné (神功皇后, i.sz. 169 - 269) aki éppen Korea lerohanását tervezgette, kifogott egy ayut, és jó szerencse szimbólumaként tekintett rá. Azzal kapcsolatban nem maradt fenn adat, mennyire volt sikeres a hadjárat, mindenestre erre vezetik vissza, hogy az ayu írásjegye 鮎 egy halból (魚) és a jövendölés / jóslat (占) gyökeiből tevődik össze. Az ayu sajátossága, hogy nem kell kizsig

A felemás japán olimpiai érmek története

Kép
Az 1936-os berlini olimpia akárcsak a mai nap kezdődő 2021-es, igencsak ellentmondással teli esemény volt. Adolf Hitler maga is személyesen részt vett a játékokon, és természetesen a náci felsőbbrendűség bebizonyításának lehetőségét vélte benne. Számos ország bojkottálta a részvételt, nem pusztán a játékokon való részvétel morális ellenérzés miatt, de a zsidó származású sportolók biztonságát illető kétségek miatt is. Mindezek ellenére is, ezen az olimpián is akadt pár megható és inspiráló esemény, az árja fajelmélet-fricskaként Jesse Owens négy aranyérme mellet két japán atléta története, mi utóbbi mint a " barátság érmei " váltak ismertté. Mintegy 85 évvel ezelőtt 25,000 néző előtt előtt teljesítette hibátlanul az amerikai Earle Meadows 4,35 méteren a rúdugrás számát, ami elegendőnek is bizonyult az aranyéremhez. Három másik versenyző vetélkedett az ezüstéremért: Bill Sefton, szintén az USÁból, valamint: Nishida akcióban Shuhei Nishida (西田修平, 1910 - 1997) illetve Sueo Ōe

Japán folklór vol. 11. - Utsurobune (虚舟) és az idegen jó nők története Japánban

Kép
A Hyōryūki-shū nevű munka utsurobune ábrázolása. A 18-20 éves forma lányka elegánsan öltözött, totális bombanő, arca kissé sápadt bár, szemöldöke és haja pedig vörös. Senki nem tudja honnan jött, furcsa dobozt tart magánál, ami a legfurcsább viszont az a Louis Vuitton hangszóróra hajazó hajókája  Közel egy hónnap ezelőtt, június 24-én Nemzetközi UFO Laboratóriumot létesítettek Fukushima városában (福島市), amely "laboratórium" tulajdonképpen egy turistacsalogató kiállítás, semmint valami komoly kutatóközpont. És hogy miért Fukushima? Mivelhogy itt észlelték, pontosabban Fukushima városához közel eső Senganmori-hegynél (千貫森) a legtöbb UFO-jelenséget Japánban, a piramis alakú hegyet állítólag erős mágneses tér övezi. Jóllehet ebbe nem érdemes jobban belemenni, és egyébiránt nemzetközi statisztikák alapján Japánban sokkal kisebb számú a földön kívüliekkel történő találkozásokra vonatokozó feljegyzés, mindazonáltal viszont van pár érdekes dokumentum illetve legenda a Japán folklórbó

Oda Nobunaga, a szofisztikált állat

Kép
A Netflixen futó történelmi dokumentumfilm, az Age of Samurai: Battle for Japan az ország egyesítésért folytatott véres időszakot mutatja be nagyon érdekesen - dióhéjban egyébiránt korábban itt írtunk e korszakról a blogon. Na mármost a sztori egyik kulcsfigurája természetesen Oda Nobunaga (織田信長, i.sz. 1534 –1582) hadúr, kinek alakja e dokumentumfilmben látottak szerint leginkább a pszichopata állat, Trónok Harcából ismert Ramsay Bolton karakterével állítható párhuzamba. Annyit elöljáróban meg kell jegyezni, hogy Nobunaga jóllehet nagyszerű stratéga volt, nemcsak ártatlan tömegeket, templomok szolgálóit, de a saját családtagjait is előszeretettel mészároltatta le, szóval vélhetőleg nem volt alaptalan a későbbiekben ráragadt  Démon Király (魔王) elnevezés. Mindazonáltal, a démoni hadúrnak volt azonban egy másik oldala, amit nem igazán került kibontásra a dokumentum-sorozat által: Nobunaga, a bolond Mielőtt ugyanis ráragadt volna ez a bizonyos Démon Király titulus, jobbára csak mint O

Shima Onsen 四万温泉

Kép
A Shima Onsen (四万温泉) simán kigyógyít negyvenezer nyavalyából, ezért is jelent negyvenezer onsent a neve. Egész Japán egy gigantikus hévíz úgy ahogy van, szóval ahhoz hogy egy onsen kitűnjön, valamit le kell tenni az asztalra. A Shima-folyó felsőbb folyásánál elterülő onsen-mekka viszont Gunma tartomány egyik leghíresebb hévíz üdülő-központja Kusatsu (草津温泉) valamint Ikaho (伊香保温泉) mellett, mindazonáltal az itteni hévizes forrásokat különösen gyógyító jellegűnek vélik, már a Kamakura -korszaktól kezdve, ami pedig nem most volt, hanem valamikor III. Béla és Roberto Carlos magyar királyok regnálása közötti intervallumban, i.sz. 1185–1333 között. De nem akarom túl hosszúra fogni eme bejegyzést, számos okból kifolyólag sem. Egyrészt mert vasárnap este van. Másrészt, mert dúl-fúl a vészhelyzet Tōkyōban, és ilyenkor nem illik arról posztolni, hogy utazgat az ember, még országon belül sem. Mi sem verjük nagy dobra, de mivel sem a munkatársaink, sem a japán családunk nem olvassák a blogom, a