Bejegyzések

video címkéjű bejegyzések megjelenítése

Nikkō újratöltve

Kép
Két hete kb. láttam valamit plakátot hogy Nikkōban micsoda kouyou (紅葉) pornó van, ilyképp újfent Napsugár városkájába tettünk egy kitérőt. Komoly dolog ám ez Japánban, imhol egy kouyou térkép csak Nikko városára vonatkozólag, hogy melyik területeken tekinthető még meg s már nem az irizáló őszi abszcisszió. Ami kapásból pozitivum volt, hogy az állomás, valamint a fő attrakciónak számito Sinkyo és Toshogu körül még őszi levél level 999 -en pörög az ősz. Ami szép: Nem is mi lettünk volna, ha az első napunkon nem szakad az eső. De mi voltunk és szakadt. Egyik kezemben esernyő, a másik kezemben gópró, a másik két kezemben a kamerám lett volna egy alkalomhoz adekvát négykezű világban, a hideg valóságban azonban pusztán két kézzel kellett beérnem, ami temérdek sok bénázáshoz vezetett, remélem az alábbi kép esőcseppjei kellően drámaiak ahhoz, hogy érzékeltessék e szituáció kihivását: Toshoguba nem mentünk be mert már egyszer voltunk. Na nem ez volt a legfőbb ellenvetés elle

Shibuya, eső, timelapse

Rainy Shibuya Timelapse from Tamás Dóczi on Vimeo . A cím nem zsákbamacska, ellenben a valóság: kimentem az esőbe Shibuyába, hogy csináljak egy timelapse videót. Az esőcseppek bele-bele photobomberkednek a felvételbe, de hát nem véletlenül szerepel az eső a címben.  Kapcsolódó bejegyzések:  Shibuya Timelapse - jó időben, 360 fokban Keserűvölgy legendája  - mitől Shibuya Shibuya? Tōkyō  - minden, ami a japán fővárossal kapcsolatos Fotográfia  - minden fotó-centrikus bejegyzés Yokohama Catwalk  - fotók a szomszédból Xiaoyi  - felvételeim a kínai GoPróval Shanghaiból Kínai piac timelapse - a vadregényes 2012-es évből

Shanghai World Financial Center

Kép
A Xiaoyi kamerával, az üveggolyóval és egy 10,5 mm-es halszem-objektívvel felfegyverkezve vágtam neki a World Financial Center (上海环球金融中心) 474 méteres obszervatóriumához, a belépőt már 200 yunkóra emelték az elvtársak, a szmog miatt pedig túl sok nem látszott bár a városból, igyekeztünk a legtöbbet kihozni a dologból.  Kapcsolódó bejegyzések: Xiaoyi bicajozás A csodálatos Panyulu 

A csodálatos Panyulu

Kép
A Panyu út (番禺路), az egyetem miatt mindig is szívem csücske marad, az egykori Columbia Road öröksége ma valódi vadrezervátum, ha szafarizni szeretnénk Shanghaiban, ide kell jönnünk. A Panyulu fehér kutyája kísérjen utadon!  Először az egyik irányban, utána a másikba. Hiányozni fog ez az utca!  Kapcsolódó bejegyzések: Xiaoyi bringázás A nagy kínai fixi-forradalom Bringával Shanghaiban - kaland, játék, kockázat Közlekedés Shanghaiban - a dzsungel törvénye Közúti káromkodások és útmutatók kínaiul

Xiaoyi bringázás

Kép
A nemrég beszerzett Xiaoyihez végre fejpántom is van, így elbicajoztunk a Mr. Pancakeig a Huaihai (淮海路) úton, aztán meg vissza a Huashan (华山路) úton. Shanghai style bicajozás következik! Először oda... s aztán vissza... Kapcsolódó bejegyzések:  A nagy kínai fixi-forradalom Bringával Shanghaiban - kaland, játék, kockázat Közlekedés Shanghaiban - a dzsungel törvénye Közúti káromkodások és útmutatók kínaiul Francia koncessziós negyed - gyalog, mint az állatok 

Mamika rave

Kép
Leszáll az éj Shanghaiban. Mamika begombolja köténykéjét, befűzi cipőjét, és kivonszol egy hangfalat a tér közepére. Végigmustrálja a környéket, közben kitol némi endoplazmát. Összehúzza szemét, feltekeri a hangerőt, majd táncra int élőt s holdat midőn a rettenetes, vaspórázon tartott mandopop melódiák vérebekként ugrasztják ki környék tv előtt zombuló apraja-nagyját.Így kezdődik a 广场舞, amire az angolszászok fitness dancingként referálnak. Ímhol a ma készített videó: A Kína-szerte gyakorta megfigyelhető csoportos manőver lényege a testmozgás, de remek szocializálódási lehetőség, és mókának sem utolsó. 20 éves kortól felfele voltaképpen bárki részt vehet benne, ki képes mozogni, de leginkább közép-, és idős korúak preferálják, főként nők, akiket csak a téren táncikáló nagymamiknak (广场舞大妈 ) neveznek. E rave partik főként parkokban és nagyobb köztereken kerülnek megrendezésre, a legprofibbnak ítélt táncos vezeti a mérsékelt rituális extázisba oltott foglalkozást,  Nem Kínában le

Tōkyō-i utcazenészek

Különböző utcai performanszok, az első ha jól emlékszem Shibuya (渋谷) környékén, a beatboxos és a gótikus-melankolikus Shinjukunál (新宿), míg a shamisen duó Nakanonál (中野) adott elő.

Kínai piac timelapse

Addig csavarogtam a most átmeneti szállásom körülötti kis sikátorokban, míg egy esti piacba nem találtam belebotlani, amit nem átallottam 89 képkockában rögzítve egy 8 másodperces timelapse sorozattá formálni a Lapse It Pro alkalmazással. Rossz minőségű lett, ám talán így is egy erőteljes dózis lehet a kínai piacok vad világából, hol a felhergelt emberszőlő emberszőlőt taposva árul, kínál, vesz, elad, alkudozik, kiabál, ordít, suttog, lapít, mosolyog,  nevet, hahotáz, szagol, kóstol, kiönt, befőz, veszekszik, hízeleg, szalad, rohan, lődörög, vonszol, vagdal, szétoszt, morzsol, csavaroz, meghúz, kienged , maga a piac vákuuma viszont őrült erővel magába szippant . Végletekig antiutópikus, végérvényesen szomorú mégis végtelenül derűs, egészen valószerűtlen nyüzsgés, könny, kín, bolondság, sztoikus nyugalommal, beletörődéssel s örökkön parázsló jókedvvel. Ilyen egy igazi kínai piac. Torlósugár hajtómű vagy tigrishere? Van mindkettő. Hány kiló kell? Jól van, lehet beszélni az árról.

Youtube & 汉语/日本語

Kép
Tanulságos lehet Hankó László története, a mai nyelvtanulónak ehhez képest mértékekkel könnyebb dolga van, s rengeteg eszközt használhat ismeretei bővítésére . Ilyen eszköz lehet a Youtube is, hol számos nagyon hasznos csatorna van, a kínai és japán nyelvvel, illetve kultúrával kapcsolatban is. Ezekből kerül pár terítékre. kínai : Ha valaki úgy hiszi, a hanok nyelvét csak valami roskadozó könyvtár setét vákuumaiban sajátíthatja el bárminő különösebb izgalom nélkül, annál paradigmaváltást eredményezhetnek a TheMandarinLearner  által futtatott leánzók, illetve az ő segítségükkel szerkesztett Sexy Mandarin sorozat. Kétségkívül könnyebben lehet rá összpontosítani, mint a magnóhallgatások matériájára. Glossika : kevesebb erotika, annál több nyelvészet, Mike Campbell, vagy csak Mike老師 erőteljes polyglot intuícióval megáldott nyelvész, Kína és Taiwan nyelvjárásaival , kínaiak angolra tanításával foglalkozik; de ezenkívül az ar

Kína 10 percben

Kép
Egy rövidke, általános ismeretterjesztő videó Kínáról. Nem ajánlanám, ha nem érezném szükségét, csak amennyire meglepett, hogy Kínában milyen keveset tudtak Magyarországról, Magyarországon meglepett mennyire keveset tudnak Kínáról. Be patient, and have fun! 

Amikor Hollywood kínaiul tolja

Kép
Akkor az alábbi videóban látható vicces jelenetek születnek. Tíz ok tehát, hogy miért is érdemes kínaiul tanulni: Kedvencem a 7-es - " I speak mandarin, cantonese, all the dialects! 你好吗?" - ergo egy úriember beszéli a mandarint , a kantonit , meg az összes kínai dialektust . Még szép! Némelyik tökéletesen érthetetlen - Bruce Willis -, némelyik nem is rossz - Keanu Reeves -, akárhogy is, derekasan bebiflázták a szkriptet, a nézőknek meg úgyis mindegy...

Tücsökzene, tücsökharc - 蟋蟀文化

Kép
Gyakran idézett mondás szerint Kína legfontosabb időtöltése a huā ​ ( 花), ​ niǎo ( 鸟) yú( 鱼), chóng ( 虫), ergo a virágok, madarak , halak és rovarok. Példának okáért több erkélyen van olyan kerámiatál, melyben lóng jing (龙 睛 ) -"sárkányszem", tiān wǎng (天 往) - "égre néző" halakat tartanak, melyeknek szemei a fejük tetején vannak. De visszakanyarodva a témához, a tücskök is a "házi kedvencek" közé tartoznak, mik alapjáraton bánatos énekükről híresek, de gladiátorküzdelmekre is alkalmazhatók, sőt madáreleségnek is tökéletesek. Nán ​ jīn g -ban sétálva kaptam lencsevégre egy tücsökárust. A kínaiak imádják a tücsköket, melyek oly hangosan énekelnek, hogy jīn ​ zhōng -nak ( 金 钟 ), "aranycsengőnek" illetik őket. A tücsöktartás hangjuk miatt, illetve viadal céljából elvileg egészen a Táng -dinasztiáig nyúlik vissza (bár a lenti video szerint a hadakozó fejedelemségek [ i. e. 476 - i. e. 221] koráig), a Sòng ​-korban is a teaházak kísérőjelen

Shàng​high!

Kép
Pár nagyszerű video az egyik kedvenc városomról, Shàng​hǎi -ról. Az Urbs Aeterna azt hiszem, Shàng​hǎi kapcsán új fogalmat nyert. Miként Shàng​hǎi nem pusztán Kína álmát éli, de elképesztő dinamikája tempót diktál a világ többi részének is. Külföldiek egykori s mostani játszótere, a Kelet többszörös szajhája, hol hazai iparmágnások állítanak szárnyaló emlékművet a kapitalizmus, - és saját maguk számára, pihenést s megtorpanást hírből sem ismer. Shàng​hǎi egyszerűen eltűnik a visszapillantóból, ahogy tövig nyomva a gázt süvít a az elképzelt jövő felé olyan sebességgel, mit fenntartani már-már lehetetlen. Bár Shàng​hǎi kapcsán eltörölhetjük a szót: lehetetlen. Újabb és újabb beruházások nyílnak hétről-hétre, miközben a gyorsan fejlődő középosztály még sokszor dolgozik hetente hét napot a jobb jövő reményében. Shàng​hǎi-t inkább Hong Kong-hoz szokták volt hasonlítani, mintsem Běi​jīng -hez: itt nincsenek piperkőc palotaegyüttesek, inkább esetenként európai stílusú városkép je

Leánykérés Kínában - avagy a répa testvér akcióba lép

Leánykérés - de nem mindennapi módon. Augusztus 6-án, Qī xī ​​ jié ünnepén Qīng ​ dǎo ( 青 岛) városában, egy férfi 49 répajelmezbe öltözött barátjának kíséretében kérte meg barátnője kezét, melyet a a Liáo ​ níng TV közvetítésében láthatott az egész ország. Ugyanis a kínai internetszlengben utóbb elterjedt kifejezés a vőlegényre vonatkozóan húluóbo gē (胡萝卜哥), vagyis " répa tesó ", innen nyert ötletet a kivitelezés. A húluóbo gē qiú hūn (胡萝卜哥求婚) jelenleg a hatodik legnézettebb video a baidu -n. A Jiāng ​ sū TV híres feleségkereső műsora (非诚勿扰) főcímdalának zenéjére sereglett a nagyszámú nézőközönség mellett 49 répa a leendő menyasszony körül, s melyek közül egyikből előbújt a leánykérő is. E szokatlan leánykérésnek, és a tömeg skandálásának - jià gěi tā, jià gěi tā! (嫁 给 他! 嫁 给 他!) - menj hozzá! menj hozzá! - eleget tevő fiatalasszony persze nem tiltakozott, s igent mondott. "6个月前的今天,我遇见了你,我清楚记得,我们第一次约会你吃饭时的羞涩,我第一次送你回家时的不舍,第一次在电影院我主动握住你手时的忐忑"

Kínai partikultúra - 泡吧 vol.1.

Nem túl rég facebook-on keringett egy anakronisztikus kínai disco-s videó, miszerint " így buliznak a kínaiak ", és valamennyi hozzáértő - Kínában, vagy kínai klubokban persze sosem járt - lelkesen megerősítette, mily csicskák is ezek . Akkor határoztam el, hogy amennyire tudom, dokumentálom többnyire Nán ​ jīn g -i, illetőleg Shàng​hǎi -i partiélményeimet, némi ízelítőt adva abból, hogy hogyan is buliznak a kínaiak valójában... Eisun Bar , Nán ​ jīn g (艾尚酒吧, 南京1912街区13号楼). [Szlogenjük: 爱上艾尚] zánmen chúqu wánr ba! (咱们出去玩玩吧!) - húzzunk bulizni! Mazzo 2 , Nán ​ jīn g (玛索国际娱乐 , 太平北路1912街6号楼地下1层) bù zuì bù guī (不醉不归) - nem részegen nem távozunk - ergo addig senki nem megy haza, míg be nem rúg! Eisun Bar , Nán ​ jīn g - első félévben kokin-kínai cimbikkel gya korta megfordultunk ott. nǐ xiǎng qù nǎr wánr? (你想去哪儿玩儿?) - hova akarsz menni bulizni? zánmen...ba! (咱们...吧!) - menjünk/csináljunk [ige] -t! pàoba (泡吧) - literálisan klubba mártózni/klubokban ázni, vag

摩梭人的走婚文化 vol. 2. - dokumentumfilmek

Kép
Egyéb rövid dokumentumfilmek az előbbiekben tárgyalt Mósuō -k társadalmáról.

周璇 - 天涯歌女

Kép
Zhōu ​Xuán​ (1918-1957) népszerű kínai énekes és színésznő volt, ki az 1940-es évekre egyike Kína hét énekes sztárjának( 七大歌星), mi több talán a legismertebb volt mind közül, elsősorban filmes karrierjéből kifolyólag. 1935-ben forgatta első filmjét, de csak az 1937 Mǎlù tiānshǐ (Az utca angyala) című alkotással emelkedett a sztárok körébe. Egy Shanghai-i énekesversenyen elért második helyezését követően aggasztották rá a 金嗓子 aranytorok/arany-hang becenevet, és kisvártatva a XX. század első felének legnépszerűbb énekese lett Kínában, hol is millióknak ejtette rabul szívét. Magánélete korántsem volt viharoktól mentes, sikertelen házasságok és öngyilkossági kísérletek kísérték végig 1957-ben bekövetkezett haláláig. Összesen 43 filmben szerepelt, személyes kedvence a már említett Mǎlù tiānshǐ volt, melynek híres betétdala az alábbi videón látható Tiān​yá​ gē​nǚ​ 天涯歌女, (mit " bolyongó énekesnőnek " szoktak volt fordítani, a tiān​yá egyébiránt a világ végét, távoli tájat takar​)

Franz Kafka: A vidéki orvos

Kép
„Én intenzíven magamba szívtam annak a kornak minden negatív elemét, amelyben éltem." Kafka az egyik kedvenc írom, s ma a dvd-boltban akadtam rá A vidéki orvos című művének anime-adaptációjára. A rövidfilmet Kōji Yamamura japán animátor rendezte, és - noha e művét pont nem olvastam, de a többit alapul véve - szerintem tökéletesen visszaadja a Kafka fejében látott rémálomszerű képeket, hangulatokat. Nyomasztó, szürreális, vészterhet sulykoló, nehezen befogadható, ergo Kafka-hű alkotás. Vasárnapi ebédhez nem javallott. Ellenben hétfő reggel tökéletes választás lehet.

Eveline Chao-interjú

Interjú Eveline Chao-val, a tavaly megjelent kínai szlengszótár szerzőjével . Fisting in Chinese, etc. from Danwei on Vimeo .

南京!南京!

A nanjingi mészárlás kapcsán ajánlatos a 南京!南京! Nanjing!Nanjing ! című, a háború horrorját fókuszba helyező, erősen gyomorforgató film. Dokumentumjelleggel pediglen: