Shanghai szellemtúra
A
következő állomás a Paramount színház volt (愚园路218号, 近万航渡路),
mely valaha a város legmenőbb helyéül szolgált – ma is látható az objektum
eredeti rendeltetése – 百楽門 – a „száz boldogság kapuja” –mely
boldogság alatt szerencsejáték, ópium és kurvák értendők. A 30-as évekbeli
Shanghairól, a modern világ Szodoma és Gomorrájáról alább
olvashatunk részletesebben. A Paramount színház sötét legendája egy taxi
dancer-hez kapcsolódik. A taxi táncosok a 20-as évek Amerikájában jelentek meg
először, fizetett táncpartnerek voltak, a szolgáltatás kizárólag a táncra
korlátozódott, minthogy egy taxi sofőr is pusztán egy út erejéig vehető
igénybe. Shanghai
japán megszállásának idején történt, hogy egy japán tiszt táncra hívott egy
kínai taxi táncost, aki visszautasította az ajánlatot, mire a japán katona
dühében golyót eresztett belé. A magányosan táncoló lány szelleme ma is a
negyedik emeleten riogatja az éjszakai portásokat. Egy 1990-es felújítás során a
munkálatok felénél egy építőmunkás alatt összedőlt bambuszállványa, halálát
lelte, a kivitelező társaságnak a munkások szellemjárta helyet emlegető szakadatlan
panaszait – többek között az ablakból kihulló tárgyakra hivatkozva – kellett elviselniük.
Amennyiben a színház felsőbb szinti lakosztályából egy zongora zuhan felénk, ma
sem érdemes megvárni.
A
Paramount színház kapcsán a következő találós kérdés a leghíresebb kínai
gengszterrel volt kapcsolatos, miszerint hallottunk e már Du Yueshengről? Én
tipikusan az a fajta ember vagyok, aki nem bírja elviselni, ha valaki
tájékozottabb nála, és a Do You know-val kezdődő kérdésekre gyilkos elánnal
csapok le. A kompániánkból Kayón és rajtam kívül két belga csaj volt, akiknek
fingjuk nem volt Kínáról és Shanghairól, Kayo pedig angolul nincs a toppon, így
vetélytársam sem akadt. Igen, hallottam Du Yueshengről – kinek az egyik
törzshelye volt az egykori színház, aztán tartottam egy kiselőadást a Zöld
Bandáról, illetve a különböző kínai titkos társaságokról, az idegenvezető
szemében itt értem el a seggfej level 1-et. Ezúttal is kaptam cukrot, kevésbé
őszinte mosollyal.
egy külföldieket különösen utáló kínai szelleme rejtezik az épületben |
Az
újabb állomás egy szellem-járta lilong volt, a shanghai-i
urbanizáció történetéről itt –, szó esett Taiping-felkelésről, Hong Xiu
Quanról(洪秀全),
aki anno háromszor megbukott a császári hivatalnokvizsgákon, végül
megvilágosodott, hogy ő maga tulajdonképpen Jézus Krisztus tesója, a mandzsuk
pedig kapják be, és a világtörténelem egyik legnagyobb felkelését szervezte,
illetőleg a nagy egyenlőség mennyei birodalmának (太平天囯)
lett vezetője – amiben a kínai
marxista teoretikusok már egy pre-kommunisztikus államszervezetet véltek
felfedezni. Hong Xiu Quan bár nem
volt császár, tízezres háreme volt a híresztelések szerint.
A
Taiping felkelők lényegében a külföldiek jelenléte miatt hagyták békén
Shanghait, ám mivel a menekültek özönlöttek a városba, a koncessziós területek
határában újonnan kialakított, természetesen külföldi ingatlanügynökök
kezelésében lévő longtang-ok (弄堂) busás hasznot hoztak
tulajdonosaiknak; a külföldi erők pontosan ezért nem alkalmaztak intervenciót tizennégy
évig, csak már mikor a taipingek igencsak a regnáló Qing-dinasztia nyakát
szorongatták. Ezzel kapcsolatban nem volt túlságosan képben az idegen vezető,
helyenként kijavítgattam, továbbá nem bírtam ki azt sem, hogy ennek kapcsán
mintegy véletlenül fel ne hozzam a Kis
kardok társaságát. Itt értem el a seggfej level 2-t, kaptam cukorkát, de
már csak megszokásból.
A
következő állomás szintén a Nanjing út közelében lévő (南京西路, 近永源西路) tűz
martalékává vált, halott hotel volt. Az ominózus objektum valaha felkapott hotel
volt még a nyolcvanas években, ma már korántsem olyan nyüzsgő, ám nem teljesen
elhagyatott. A legenda szerint a hotel fiatal pincérnője véletlenül teát öntött
egy vendégre, aminek következtében a felbőszült főnöke szobafogságra ítélte. A
szobafogság során váratlan tűz ütött ki, mely a szobába zárt lány életét
követelte. A leégett hotel a lány szellemének örök börtöne lett, aki városi
legendák szerint időnként a képen szereplő ablakból kukucskál. Az épület
valóban nem bizalomgerjesztő, érthetetlen, miért nem bontották még le. Én
személy szerint a túrával kapcsolatban valami mozgalmasabb dolgot vártam,
pontosan azt, hogy be is merészkedünk efféle helyekre, az izgalmak a
történetmesélésben azonban kifakadtak.
Ezt
követően egy kis parkba sétáltunk, ahol az idegenvezető elmesélte a shanghai-i alvó
sárkány legendáját, nem akartam elrontani a kedvét azzal, hogy már
erről is írtam egy bejegyzést a városi legendák kapcsán. A túra a Jing’an
parkba vezetett tovább, út közben nagyszerű kilátás nyílt a szikrázó Jing’an
templomra, ami valóban kemény hátszelet kapott, hogy egy átlagos kínai
buddhista templommal szemben ennyire aranylik: régtől fogva kereskedők
adományát élvezi – manapság pedig a mendemonda szerint tehetős üzletemberekét –
a sikeres üzletekért való fohászok fejében. Adalékként az idegenvezető
elmesélte, hogyan lett az eredetileg ábrázolás nélküli Buddhából Apolló arcú
Buddha, azaz hogy az első Buddha ábrázolások igencsak hellenisztikus hatásra
születtek; többek között Nagy Sándor végett is, igen-igen, Horváth Vera: Görög
istenek Indiában – Gandhára művészete, Körősi Csoma Kiskönyvtár,
kinek nincs meg?! – gondoltam. Útközben rálátásunk volt a Plaza 66-ra, melynek sztorija
szerint az építése véget nem érő mizériába torkollott, mígnem az építtető
vállalat végső elkeseredésében egy fengshui mesterhez fordult, aki felfedte a
titkot: a készülő pláza alapzata egy ősi istennő lakhelyéül is szolgált, és a
készülő bevásárló centrum tervei egyaránt nem nyerték el tetszését. A tervezők
kénytelenek voltak megváltoztatni a terveket: az épület ma egy égő füstölőt
idéz. Végül is azt is bele lehet képzelni. A plázákhoz tartozó további
anekdotaként azt is elmesélte a tag, hogy a Xuhui negyedben lévő Taipingyang (太平洋百货)
bevásárló centrumban az esti záróra során gyerekdalok szólnak, mivel a régi
Shanghaiban egy árvaház volt a helyén, ezért a gyermekek szellemeinek békéjéhez
szükséges nótákkal zárják be a boltot.
Végezetül, az utolsó lerótt írásjegy a 篡 volt, melyhez Fang Xiaoru (方孝孺) története kapcsolódik. Fang Xiaoru egy nagy hírnévnek örvendő ortodox konfuciánus hivatalnok volt a Ming-dinasztia korában, mígnem nem túl vidám véget ért élete. Történt ugyanis, hogy Zhu Di (朱棣)– kihez császárrá való kinevezését követően Yongleként (永乐) számtalan nagy tett fűzhető: a főváros Nanjingból Beijingbe költöztetése, a Tiltott Város építtetésének elkezdése, a császári hivatalnokvizsgák kiterjesztése, Yongle-Enciklopédia, etc. – csak éppen kinyíratta az előző császárt, Jianwent (建文), aki az unokaöccse is volt egyben; emellett annak közel 20.000 hívét, hogy megszilárdítsa saját hatalmát. Ennek kapcsán Yongle népszerűségi indexe nem volt valami magas, ennek kapcsán előrángatta Fang Xiaoru-t, hogy kreáljon neki valami hangzatos császári nevet, Fang azonban a Jianwenhez való hűsége miatt megtagadta azt. Yongle ekkor a már említett legrettentőbb büntetéssel, a kilenc nemzetségig való kiirtással fenyegetőzött, mire Fang Xiao olyat szólt, hogy a császárban megállt az ütő: 莫說九族,十族何妨 – ami szabados fordításban „ne állj meg kilenc (nemzetség)nél, mi akadálya van a tíznek?” Ekképp Fang Xiaoru esete az egyetlen a kínai történelemben, hogy valakit tized íziglen irtsanak ki, ezt nagyjából úgy kell elképzelnünk, hogy facebook profilunkkal együtt minden ismerősünket halálra ítélnek. Így járt Fang Xiaoru is, tökössége miatt minden rokona, és tanítványa odaveszett, de ezzel még nem ért véget a sztori. A császár a derekánál fogva kettévágatta Fangot (腰斬), mivel a létfontosságú szervei épek maradtak, annyi ereje még maradt Fangnak, hogy saját véréből a 篡, azaz az uzurpátor avagy trónbitorló írásjegyét vésse a földre. Ennek elmesélésével ért véget a túra.
Összességében
nem volt rossz - és olyan dolgokat is megtudtam, amiről korábban még nem
hallottam - viszont lényegében csak egy alig két órás gyalogtúra volt a Jing’an
negyedben, sztori-meséléssel, amiért a diákkedvezményes 240 yuant (nem sok különbséggel a felnőtt 260) igencsak
sokallottam, megbánni nem bár nem bántam meg, izgalmasabbra számítottam.
Szubjektív érdekességi faktor: 3/5
A Bubbling Well Road a Nanjing meghosszabbitasa volt (a jelenlegi Nanjing Xi Lu).
VálaszTörlésA kulfoldieket nem Pudongra vittek a belvarosi temetokbol hanem Xujingbe illetve Jiadingba.
A Huashan Hotel (gondolom ez lehet a szalloda a Nanjing Lun) nem leegett hanem bezartak felujitashoz aztan idokozben elfogyhatott a penzuk (en meg jartam oda ugyfelekhez a kilencbvenes evek masodik feleben, kozepesen draga irodaepulet volt a fele).
Köszönöm a pontosításokat!
VálaszTörlés”Én tipikusan az a fajta ember vagyok, aki nem bírja elviselni, ha valaki tájékozottabb nála, és a Do You know-val kezdődő kérdésekre gyilkos elánnal csapok le. ”
VálaszTörlés笑!
Ezt a 篡-t eddig nem ismertem, de tetszik :)
Én sem vágtam legnagyobb sajnálatomra! 笑
Törlés