Bejegyzések

Urbex vol. 4 - 康定路

Kép
A Kangding út 600-as nongja (康定路600弄) romokban áll, gondoltam elhaikyózok (廃墟/废墟) és lövök pár képet. A Kangding út eredeti neve Connaught Road volt, a korábbi International Settlement (上海公共租界工部局) kormánya építtette 1906-ban, nevét az akkori angol nagykövet, VII. Eduárd brit király öccsének neve után kapta. 1943-ban, mikor Wang Jingwei [汪精卫,  róla bővebben itt  írtunk], Csang Kaj-shek jobbkezének vezetésével visszakapták a International Settlement-től, az utca nevét Kangding (康定路) változtatták egy tibeti tartomány (Dardo) elnevezéséből.  Elbontás alatt lévő terület, illetéktelenek belépése nem javallott. Természetesen mi illetékesek voltunk. Rom eb Julien Malland francia graffitis nemrégiben szakszerűen telepingálta a falakat, a street art (街头艺术) a kommancs shanghai-i kormánynak azonban elfogadhatatlan dolog volt, és fehérre mázolták a romokba döntött objektumokra festett műveket, mert úgy faster, harder, better, stronger ro

Kim, Lee, Park - a leggyakoribb koreai családnevek

Kép
Nincs túl sok koreai ismerősöm, de akiket ismerek, van közöttük Kim, Lee és Park is. Nem meglepő az annak tükrében, hogy az 50 milliós országban ötből egy ember családneve tutira Kim lesz ( Kim Jong-un ), és tízből egy tutira Park - gondoljunk csak Dél-Korea elnökére, Park Geun-hye (朴槿惠), vagy az énekes PSY is Park Jae-sang (朴哉相) néven jött világra. E három családnév közel az ország felének családnevét képzi.  Park Geun-hye A szomszédos Kínában - ahogy a blogon a kínai családnevekről már volt szó - nagyjából száz elterjedt családnév van, míg Japánban mintegy 280,000, miért van hát ilyen kevés Koreában?  A válaszért bele kell fúrnunk magunkat Korea történetébe. Mint számos más pontján a világnak, a családnevek nem voltak túlzottan elterjedtek egészen a Joseon (朝鮮) - Csoszon-dinasztia (1392-1910) végéig, miképpen használatuk elsősorban az uralkodó dinasztia, illetve az arisztokrácia - yangban (兩班) egyes tagjaira korlátozódott. A társadalom alsóbb rétegei, úgymint szolgák, he

Golyóba zárt felhőlékelők

Kép
Kecskebirka évének első fotózása, a kivételesen szép idő végett a Lujiazuira vettem az irányt, így gondolta azt vagy tízmillió kínai is éppen , de azért így is sikerült pár képet lőni.  Barad-dûrt is golyóba zártam végre! Kapcsolódó bejegyzések:  Egy izakaya Lu szájában Felhőlékelők közé tévedtem Shanghai Ocean Aquarium - 上海水族馆 Bund, Nanjingdonglu, golyó Egy golyóbisnyi Shanghai Egy golyóbisnyi Tōkyō Golyóbazárt Tianzifang

A kecskebirka éve

Kép
Boldog holdújévet minden kedves olvasónak!A kínai zodiákus jegyek sorrendjét követve a ló után ezúttal a juh, izé birka meg bárány! Nem! Kecske! A fenét, kos! - évébe megyünk. De melyikbe? Nos, egy kicsit mindegyikbe .  A felsorolt állatok között ugyanis a kínai nyelv nem tesz túl nagy különbséget, inkább rábízza az izgága külföldiekre, hogy a 羊 írásjegyhez a nekik szimpatikusabb jelentéstartalmat, ez esetben szimpatikusabb jószágot társítsák. Persze, némileg egyértelműbb különbséget lehet tenni birka és kecske között. Előbbi miányáng (绵羊 ), míg utóbbi shānyáng (山羊). A birka összetételében benne van a gyapjú (绵), míg a kecske esetében a hegy (山).  Igen ám, csak az idei állatövi jegy esetében a yángnián (羊年) összetételből nem tűnik ki világosan, hogy most akkor birka vagy kecske, vagyis ismételten, rád van bízva az interpretáció. Igazság szerint Kínában sincs konszenzus erről, az ország óriási kiterjedése végett területenként kissé eltérő jelentést társítanak a 羊 írásje