Ugrás a fő tartalomra

精选博文

Kirifuri-felföld

现代汉语中的日语外来语

对东亚语言有兴趣的任何人都会意识到,日本词汇重大部分就是来自中文。日语和汉语中两种语言彼此之间互相影响是不可忽视的, 由于近代汉语中使用日语外来字的数量也会惊人的: 根据一些研究者的成果,现代汉语中的日语外语数量达到459词。平等,革命,经济,文化,客观,服务,申请,解决,理论,商业,干部,健康,法律,共和,美术,以及抽象之类的词都是日语介绍过来的外来词。这事的缘由是十九世纪末至二十世纪初,倒是日本成为了汉语的输出国家。

日本是1868年,所谓“明治维新”后从封建社会变成了资本主义社会。随着经济发展,日本开始将赶超西方国家,为了进一步加强现代化,日本开始实行文明开化政策,与此同时西方各国先进技术,文化,科学与科学术语果然传播到了日本。借以翻译西方文概念,承袭江户时代的知识传统,同时代日本学者便利用汉字组成新的词,采用中国古代经典中的词汇,例如“经济” 的一词,在古汉语中指“经世济俗”、“治国平天下[1]”,社会本来是六朝时刘义庆编录的《世说新语》中有“来岁邻里修社会”,革命:出于《易经·革》:“汤武革命,顺乎天而应乎人。” 显而易见地这些汉语词的愿意被缩小了,采用古代词汇本意的一部分,以至创造新和狭窄的意义。以这种方式产生的西文译语也颇不少。 

十九世纪末的中国用汉字表述现代事物到底为什么开始用那么多日本知识分子创造的术语? 康有为提出的意见是日本明治维政府特别短时间之内取得明显的效果,因此他认为中国必要跟随日本的膨胀模型而不用害羞向邻居岛国学习。除了之外,有些中国人倾向于学习日语,比学习西方语言更容易。大清朝廷鼓励下在日本的中国留学生人数急剧增加了。两国之间文化交流日益频繁起来了。其实上,面对西方术语借用日语外来语并不是不言而喻的,几位中国学者试图创造他们自己方式用以翻译过来新概念(严复提倡“计学”为经济,“名学“为逻辑,梁启超: 界说为定义等等词语) 可大部分的学家宁肯选择用日语借用语进行翻译,后来这些在汉语中扎根借用语成为中文的一个重要部分。 

十九世纪以外,1932年日本侵略东北与成立满洲国之后,日语外来语的进口波浪重新开始的,形成了“协和语”(例如町,案内,放送局),但是随着历史车轮的前进,满洲国统治时期下产生的语言现象逐渐消失了。另外东北,之所以1895年至1945年之间台湾由日本统治的,是因为台湾话和中国福建南部的闽方言累积下来的日语外来语同样多。虽然1945年以后国民党政府构成了限制日语资料 [包括日语报刊,电视节目,电影] 的方针,有些日语外来词 [譬如观光] 后来还是再转换成普通话词汇。 

中日之间的文化交流史上,有很多共同点,无怪乎语言方面的角度来看两个语言互相影响挺大的。事实上,这个影响不仅仅是词汇交流,而且体现互相学习,互相促进,的象征。 

[1]葛洪《抱朴子》

参考文献:

蔡忠良: 从外来文化的传入看日语文字体系的变革. 西昌学院学报社会科学版. 第21卷第1 期. 2009 年.

Jian Zhao: Japanese Loanwords in modern Chinese. Journal of Chinese Linguistics第34卷第15期.2006年9月. 

Karen Steffen Chung: Some Returned Loans: Japanese Loanwords in Taiwan Mandarin. Language Change in East Asia. McAuley, T.E., 2001版. Richmond, Surrey: Curzon. 

蔭山達弥: 日本語・漢語・中国語~外国語としての中国語~.中国のほんの話. 第36卷.2007年4月.

Megjegyzések

  1. A 日本国語大辞典 szerint a meidzsi kor első felében az "economics"  japán megfelelőjeként sokat használták a  理財 szót is*. Erre is ad egy kínai idézetet a szótár:
    易経‐繋辞下「理財、正辞、禁民為非、曰義」


    *「明治前期には、英語のeconomics の訳語としては「理財」を用いることが多く、「経済」に落ちつくのは後期になってからのことである。」

    VálaszTörlés
  2. Közben eszembe jutott, hogy a japánból átvett szavak között van olyan, ami végső soron holland eredetű :)

    volksplanting → 植民, klier → 腺, trommelvlies → 鼓膜 stb.

    VálaszTörlés
  3. Köszi a kiegészítést! Végső soron ez a 理財 is logikus összetétel volt.

    Jók ezek a tükörfordítások :)

    VálaszTörlés
  4. Ezt a cikket most találtam:

    陳 生保(Chen Sheng Bao) 上海外国語大学教授 : 中国語の中の日本語(Chinese Borrowings from the Japanese Language)

    http://www.nichibun.ac.jp/graphicversion/dbase/forum/text/fn091.html

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

百度一下,你就知道!

A számítógépes nyelvészet blog kezdeményezése kapcsán született az alábbi poszt:

Bǎi​dù yī​xià, nǐ jiù zhī​dào! (百度一下,你就知道!) –vagyis „Baidu-zz egy kicsit, és máris megtudod!- szól a Baidu - Bǎidù (百度) - 2000 januárja óta jegyzett pekingi központú, vezető kínai keresőportál szlogenje. Az Alexa Internet, Inc., az internetes oldalak forgalmának megbecsülése és rangsorolása alapján 2011 júniusában összesítésben a Baidu 6. helyen végzett, ami nem meglepő – pusztán a kínai internetfelhasználók rohamosan növekvő számából adódóan sem, mely mára kalkulációk szerint a négyszázötvenmilliót is meghaladta. A Baidu Kína vezető internetes keresőmotorja, a Google kivonulását követően folyamatosan növekvő piaci részesedéssel rendelkezik, 2011. márciusi adatok szerint már 75,5%-os dominanciával.
Számos szolgáltatással bír, ezek közül a legfontosabb a kínai nyelvű keresőmotor, mely által weblapokra, képekre, videókra kereshetünk rá. Néhány adatot tekintve a Baidu 740 millió weboldal, 80 millió kép, és köz…

A kínai írásjegyek

A kínai írás genezise igen mélyre nyúlik vissza, a világ egyik legrégebbi folyamatosan létező, és máig használt írása, a kialakulására vonatkozólag kevés forrás létezik, legenda viszont annál több. A Hadakozó Fejedelemségek korabeli művek - Xún​zǐ (荀子), Lǚ​shì​ Chūn​qiū (吕氏春秋) - szerint a kínai írásjegyek feltalálása Cāng​ Jié (仓颉) nevéhez fűzhető, ki a misztikus Sárga császár - Huáng​dì (黄帝) minisztere, és történésze is volt egyben, oly rendkívüli bölcsességgel, hogy még a félistenekkel és istenségekkel is megértette magát. Cāng​ Jié a Míng-kori (1367-1644) Táo Táoyí (陶宗仪) történeti művében - Shūshǐ huì​yào (书史会要) is megjelenik, miszerint Cāng​ Jié Huáng Jié (皇颉) adott névvel, s Hòugāng (候冈) családnévvel is ismert volt. Az ismert ábrázolások alapján négy szemmel rendelkezett, a felső kettő a nap és a hold váltakozását figyelte, míg az alsó kettővel a teknőspáncél, valamint a madártollak mintázatát is képes volt megkülönböztetni, az általa kifundált írást a leszármazottak régi írás…

上网了没有?

Szakszemináriumi matéria, a kínai internetes nyelvhasználatból.

When the society changes, language as a sign that the society will also undergo transformation. The digital age in China is the beginning of computer-mediated communication, and recent dramatic social, economic, and political changes that have taken place in China should lead to a change in the Chinese language as well.
The computer-mediated communication (CMC) has become increasingly widespread throughout the world, thanks to the rapid development of the computer technology. In mainland China, since the Internet service started in 1994, it has been developing very quickly. As early as October 1997 there were around six hundred and twenty thousand Chinese netizens. And approximately thirty hundred thousand computers were connected with the Internet.
In January 2007 there were approximately 137 million netizens in mainland China. Around 59 million computers were connected with the Internet. And China had about 843 thousan…

Edo-kori fingbakok

Az Edo-kori (1603-1868) Japánnal kapcsolatos bejegyzéseimmel kapcsolatosan az olvasó már bizonyára jó előre felhúzott szemöldökkel veselkedik neki, miszerint már megint miféle aberrált téma kerül terítékre...Ezúttal sem lesz másképp persze: a kortárs japán arisztokrácia egyik sajátos munkakört betöltő alkalmazottjáról, a bűnbakról, avagy ez esetben nevezzünk fingbaknak, ergo a fingbakról lesz szó.  Mármost az Edo-korról érdemes tudni, hogy valódi fordulópont volt a Japán történelemben: a több száz évszázados káosz és véres polgárháborúkat követően végre egy erős központi kormány irányítása alá került az ország. Már nem kellett a környező hegyekből lezúduló szomszédos szamuráj-klánok portyáitól tartani, megszűnt az örökös harcok miatti készültség és félelem, s az ezzel felszabaduló energiát a japánok sokkal szofisztikáltabb tevékenységekbe, mintegy kultúrafejlesztésbe invesztálhatták - avantgárd divat, új képzőművészeti irányzatok megteremtése, vagy éppen annak a látszatnak fenntartás…

Japán kocsmológia vol. 3. - Yokochō sikátorok - Nonbe Yokochō

A japán kocsmológia áltudományos bejegyzéssorozat soron következő epizódjában jó messzire mentünk, mégpedig a Tateishi (立石) állomáshoz, ami a Keisei-vonalon (京成) a Skytreetől kb. tiz percnyire van, mintegy a civilizáció határmezsgyéjén, hiszen ott található a Nonbe Yokochō (呑んべ横丁). Igazából jártunk már itt pár évvel ezelőtt, amikor még csak kirándulóban jártam át Shàng​hǎi​ból, és az isten sem tudja miért, de Taito-kuban kellett szállást foglalnom, hiszen fingom nem volt mi hol van Tōkyōban.  1955-ben nyitották meg a Tateishi áruházat, aztán azóta itt nagyjából meg is állt az idő. Az állomást környékező kis sikátorok hálózatában rendesen időutazhatunk valami képzeletbeli, régmúlt Tōkyōba. Szóval masszivan retrós hangulata van, de én imádom az ilyen helyeket, a szineket, a szagokat, az árusok kiabálását, a szünhetetlen sürgés-forgást. És itt van maga a Nonbe Yokochō bejárata, enyhén cyberpunkos miliőben. Nem túl nagy kiterjedésű maga a cimben szereplő yokochō, mindössze pár szűk utcác…

Fejezetek Tōkyō sötét múltjából vol. 2 - Kozukappara vesztőhelye

Minami senju (南千住) számos jelentős történelmi esemény emlékét őrzi, talán több olyat is, amire nem szívesen szoktak volt visszaemlékezni. Ilyen példának okáért a Kozukappara vesztőhelye (小塚原刑場), mely egyike volt az Edo-kori Tōkyō három nagy kivégzőhelyének - Nishikigamori - a mai Shinagawa közelében, valamint Odawa mellett - utóbbi Hachioji külvárosában. A vesztőhelyre a Edo-korszak legsúlyosabb halálnemeinek elszenvedői - fővesztés (斬首刑), keresztre feszítés (磔), máglyán elégetés (火罪) nyertek belépőt, de itt voltak közszemlére téve a gokumon 獄門 - 'börtönkapu' a testtől megválasztott koponyák (mint Masakado fejének esete) is. A hagyományos geomanciai képzetek alapján a rontás/negatív energiák a város északkeleti sarkából érkeztek, s mivel a város ezen kerülte Edo várától (江戸城) pontosan északkeleti irányban helyezkedett el, valamennyi kelletlen de szükséges intézmény - mint a kivégzőhely, vágóhidak, vagy éppen Yoshiwara vöröslámpás negyede is ezen a területen kapott helyet. Ara…

Obon お盆 és a japán túlvilági képzetek

Július végétől kezdve kezdődik Japánban az Obon (お盆) ünneplése, mely a voltaképpeni japán halottak napja, pontosabban ünnepségsorozata, mely során a az emberek meglátogatják s rendbe rakják elhunyt családtagjaik sirját (ohakamairi, 御墓参り) avagy tiszteletüket róják le eltávozott hozzátartozóiknak. Itt Tōkyōban az ünnepléssorozat főként Augusztus hónapjára esik. Ezzel egyidejűleg az obon ideje egy félhivatalos nyáriszünet is, a legtöbb japán cégnél ilyenkor szabadságra mennek, sokan használják fel ezt az időt arra, hogy hazalátogassanak.


Az obon hagyományának története igencsak hosszú és szerteágazó gyökerekre vezethető vissza. A korabeli Edo-korban használatos holdnaptár eredetileg júlis 15-re tette az ünnep napját  (kinai példa nyomán, amiről a kinai szellemünnep és túlvilági képzetek bejegyzésben irtunk már korábban) a modern naptár pedig augusztus 15-re updatelte. (Egyébiránt ugyanerre a napra esik Hirohito császár beszéde is, melyben bejelentette Japán fegyverletételét a második vi…

Fejezetek Tōkyō sötét múltjából vol. 9 - San'ya népszállói

今日の仕事はつらかった
あとは焼酎をあおるだけ
どうせどうせ山谷のドヤ住まい
他にやることありゃしねえ

Kemény volt a mai gálya,
csak egy kis nyakalás maradt hátra,
Úgyis itt tengődöm San'yában,
tenni való tán mi más van?



Szabados forditásomban a San'ya Blues (山谷ブルース) sorai Nobuyasu Okabayashi (岡林 信康), a japán Bob Dylan tolljából, ami nagyjából Tōkyō egykori gettójának kvintesszenciája is. Igen, jól olvastad: a Tōkyō sötét múltja sorozat újabb epizódjában a város egykori, voltaképpeni nyomornegyedének történetét járjuk kicsit körül.
Taitō (台東) és Arakawa (荒川) kerületek között található a valaha San'yának (山谷) nevezett városrész, kivált a Namidabashi-kereszteződésről délre található részen. San'yát a fővárosi kormány 1966-ban feloszlatta, és a szétdarabolt közigazgatási egységeknek új nevet adott. San'ya, illetve ezen városrész története egyébiránt egészen az Edo-korig nyúlik vissza, ugyanis már régtől fogva itt kapott helyet kvázi minden olyan létesitmény, ami Edo lakói szerettek volna szőnyeg alá söpörni a nyilváno…