Japán szleng vol. 2. - Mi a tézma?
Japán szleng második rész, melyben találkozáskor történő helyzetfelméréseket végezhetünk. Idegeneknek, vagy első találkozás alkalmával nem ajánlott. こんにちは - jó napot kívánok こんちゃ → helló, szeva, a jó öreg こんにちは lerövidítése, ami lehet még こんちは is. ちわっす → szintén köszönés, szia, szeva, etc. こんちゃっす→ szervusz, cső んちゃっ → cső, helló おっす - mi újság ? [押っ忍/押っ忍 eredetileg egy formális kifejezés volt, de szleng kontextusban főképp férfiak közti üdvözlésre használt; azt is olvastam, hogy az おはようございます-ból vett rövidítés] うっす! → az előbbi kérdésre adekvát válasz ういっすー → mi a tééézma? うっすっす!→ szintúgy az előbbi kérdésre adekvát válasz おはよう / こんばんわ a jó reggelt / jó estét kifejezésnek is vannak informális változatai: おっはー → jóó reggelt! おはよーん → 'reggelt! こんばんちゃ → 'estét! おひさしぶり - rég találkoztunk おひさ → rég láttalak 調子どうよ?→ mi újság [調子はどう?] ぼちぼちでんな。→ megvagyok, megyeget おげんこ?→ hogy va