Mandarin mondások - 俗语
  Minden nyelvben vannak alapigazságokat taglaló közmondások, ezeket a kínaiban súyǔ-nek ( 俗语 ) nevezzük, miszerint úgy tartja a mondás, hogy…( 俗话说 …)  Pár gyakori és praktikus példa:     jīnqián búshì wànnéngde ( 金钱不是万能的 ): a pénz nem mindenható , vagyis pénzzel nem vehetünk mindent.     viszont abban is van némi igazság, hogy:       yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò ( 有钱能使鬼推磨 ): a pénz meghajtatja az ördöggel a malmot , azaz pénz tartja mozgásban a világot. A mondás mögött az a jelentés rejlik, hogy ha van pénzünk, parancsokat oszthatunk akár az ördögnek is. E két mondást érdemes megjegyezni, majd egy random üveg [általában baijiu] elfogyasztását követően esetlegesen megjelenő pénz vs. boldogság filozofikus emelkedettséget súroló eszmefuttatás alkalmával elsütni s kiélvezni a végtelenül bölcs laowainak járó elismerések tömkelegét.      nánzǐhàn dàzhàngfu, nìngsǐ bùqū ( 男子汉大丈夫,宁死不屈 ): egy igazi férfi inkább a halált választja semmint behódol/ (térde) ereszkedik  – ergo egy igazi fér...