Bejegyzések

szószedet címkéjű bejegyzések megjelenítése

COVID-19 szószedet

Kép
Shibuyánál még a gyerekszobrok is maszkban vannak... Mi sem határozza meg jobban napjaink életét, mint a mindent áthálózó COVID-19 pandémia. Nézzük hát meg, milyen szavak uralják a japán médiát jelenleg: 新型 (しんがた) コロナウイルス しんがた : új típusú koronavírus 新型肺炎 (しんがたはいえん) : új típusú tüdőgyulladás (helyenként így említik) 感染 (かんせん) : fertőzés 感染者 (かんせんしゃ) : fertőzött személy 感染症 (かんせんしょう) : fertőző betegség 検査 (けんさ) : (orvosi) teszt, vizsgálat 再検査 (さいけんさ) : vizsgálat megismétlése 結果 (けっか) : eredmény 陽性 (ようせい) : pozitív 陰性 (いんせい) : negatív 〜の感染が疑われる (のかんせんがうたがわれる): ha betegnek érzed magad...  受診 (じゅしん) : orvosi vizsgálat alá venni 診断 (しんだん) : diagnózis  休校 (きゅうこう) : iskolák bezárása 休業 (きゅうぎょう) : üzemeltetés (cég, üzlet, vállalkozás) felfüggesztése 在宅勤務 (ざいたくきんむ) : otthonról dolgozni  退院 (たいいん) : kórházból kiengedni  入院 (にゅういん) kórházba kerülni  アルコール : alkohol, amit alatt mostanság pia helyett jobbára kézfertőtlenítőt értenek... 消毒液 (しょうどく

Tájfun szószedet

Kép
tegnapi 4-es szintű készültség  A tegnapi 19-es számú tájfun kapcsán következzék alább pár releváns kifejezés, ami hasonló szituációk kapcsán használhatunk: 大型台風 - nagy kiterjedésű tájfun  接近中 - közeledik sárban úsznak a környező utcák a tegnapi tájfun és áradás után 氾濫 - kiárad (folyó) itt volt a tüzijáték a múlt héten ... 洪水 - nagy mennyiségű csapdékozást (eső, hó) követő, nagy kiterjedésű árvíz átfogó elnevezése 浸水 - lakossági területek elöntő árvíz  冠水 - lakott területen kivüli övezeteket - autopálya, termőföldek - elöntő árvíz  堤防 - töltés, védőgát  itt a park, ahol piknikezni szoktunk - teljesen árvíz alatt 決壊 - gátszakadás 暴風 - szélvihar  a Tama-folyó a tájfun után 高波 - magas hullámok  高潮 - viharhullám (ami apropó kínaiul orgazmust is jelent) 土砂崩れ - földcsuszamlás  避難勧告 - evakuálásra vonatkozó felhivás  警戒レベル - hatósági felhívás szintjei : 1-5-ig terjedő skála, 4 esetében szirénázik a telefon, menedékre

Japán kocsmológia vol. 4. - Whisky-szószedet japánul

Kép
麦芽(ばくが) : maláta 製麦(せいばく) vagy モルティング : malátázás 浸麦 (ひたむぎ) : (elő)áztatás 発芽 (はつが) vagy スプラウト : csirázatás 乾燥 (かんそう) : száritani 泥炭(でいたん) vagy ピート : tőzeg 燻煙 (くんえん) : füstölni 発酵 (はっこう) : cefrézés, erjesztés 醸造 (じょうぞう) : lepárlás 醸造所 (じょうぞうじょ) : lepárló 芳醇 (ほうじゅん) : érlel, megérlel 樽熟成 (たるじゅくせい) : hordós érlelés 樫樽 (かしたる) vagy オーク樽 : tölgyfahordó バーボンウイスキーの樽 : bourbon whiskey hordó シェリー樽 : sherry hordó モルトウイスキー : maláta whisky ブレンドスコッチウィスキー : kevert whisky Kapcsolódó bejegyzések: Japán kocsmológia vol. 1 - Omoide Yokochō, Shinjuku izakaya-labirintusa Japán kocsmológia vol. 2 - Nonbei Yokochō, a pityókások sikátora Japán kocsmológia vol. 3  - Sültcsirke apoteózis atsukanon suhanva Kinai szesz-szódet  - borfajták kinaiul, etc. Mivanmivanmivan – milyen beszólások előznek meg egy verekedést Kínában? Verbális védekezési technikák a kínai krimókban – önvédelmi csapszék-szókészlet Baijiu-centrikus elukubráció – kínai pálesz