Költözés Tōkyōba

Japánba költözésnél számtalan szükségtelenül frusztráló dologba ütközhetünk, az elmúlt pár hét személyes tapasztalatait szeretném megosztani, mire érdemes felkészülnünk, amennyiben Zipanguba sodorna a sors. 

1., Lakás 


Lakást keresni sehol sem könnyű, Tōkyōban pedig fokozottan nem az. Amit figyelembe kell vennünk,  ugyebár a lakbér, és a munkahelyünkhöz való távolságon kívül az, hogy ki is adják külföldieknek - ez még a legkisebb gond, elvétve találni olyan helyeket, amiket egyáltalán nem adnak ki. A második, a garantáló személy. Szóval nem elég, hogy van útleveled érvényes vízummal, lakhatási engedélyed (在留カード), szükséged van egy dolgozó japán állampolgárra, aki felelősséget vállal érted (保証人), ha esetleg a Fujira szarnál, nem fizetnéd a lakbért vagy más hülyeségre adnád fejed. Amennyiben nincs ilyen japán ismerősünk, oda se neki, erre találták ki a yachin saimu hoshō gaishát (家賃債務保証会社), vagyis kifejezetten olyan cégeket, akik megfelelő honorárium ellenében kezességet vállalnak az ebadta gaijin jó magaviseletéért a fudōyasan (不動産屋さん), vagyis az ingatlanügynökség, illetve főbérlő részére. Ismerjük az Edo-kori mondást: "大家と言えば親も同然、店子と言えば子も同然" - "a főbérlő olyant, mint a szülő, a bérlő pedig olyan, mint egy gyermek", ez nem újdonság Japánban. No de megvan a lakás - Gaijinpot ApartmentsLeopalace 21, Chintai.Mynavi oldalakon keresgéltem (ha valakinek van még tippje, nyomjon egy kommentet), és költöznénk már be. Költségeket illetően - ingatlanügynök függvényében -   számolnunk kell a következőkre: 

yachin (家賃) - lakbér, tiszta sor. Egy, mondjuk Shibuyától fél órán belül lévő , 15-18 m²-es stúdiólakás kb. 50,000-60,000 jen (117,000- 140,000 huf) környékén mozog. 

shikikin (敷金) - előleg

reikin (礼金) - key money, honorárium  - nem minden esetben, de van olyan főbérlő, akinek vissza nem térítendő összeget kell mintegy ajándék formában biztosítani, amiért akkora forma, hogy lakást biztosít neked 

kanrihi (管理費): a lakbéren felüli havi fenntartási költségek, ez néhány ezer jen egy lájtosabb, és jó pár ezen jen egy fullosabb lakás esetében

chūkaitesūryō (仲介手数料): ingatlanügynökségi díj, egyszeri alkalommal kell tejelni az ingatlanügynökös cégnek, hogy talált neked egy lakást, ez néhány tízezer jen. 

Erre jön még a víz/gáz/internet költsége. 


A lakás bebútorozására:

Ikea Japán - a kiszállítási költség távolság függvénye, ha lakóhelyed a kiszállítási táv legkülső peremén fekszik, 7500 jent kóstál. 

Nitori - japán Ikea 

Craiglist Tokyo - az ún. "sayonara sale" - ek során jó állapotban lévő cuccokat szerezhetünk be olcsón

2., Pecsét (hanko 判子)

Igazából ezzel kellett volna kezdeni, Japánban ugyanis hivatalos dokumentumokat saját nevünkkel ellátott pecséttel hitelesítünk, ami az aláírásunk mellett számos esetben elengedhetetlen kellék: 

- az ingatlanügynökségnél
- bankszámla (普通口座) nyitás során 

Pecsét nélkül utóbbi kettő kulcsfontosságú dolog általában nem megy. Mármost, pusztán érdekességként, ha teszem azt kínai vagy, vagy mondjuk elvégzel külföldiként egy mesterszakot/pdh-t Kínában kínaiul, és a diplomád mellé szimbolikus ajándékként kapsz egy pecsétet a saját kínai neveddel, na azt Japánban végbélkúp gyanánt használhatod. Az igaz, hogy a japánok is külföldikként kölcsönözték a kínai írásjegyeket, és japánosított kínai írásjegyeket alkalmaznak saját felhasználásban; mindazáltal ha egy nem japán külföldi kölcsönöz kínai írásjegyeket saját felhasználásra, az だめよ、だめだめ!Csak japán kölcsönözhet saját felhasználásra kínai írásjegyeket,  a nem japánok pedig csak ne kölcsönözgessenek! Csak katakana apa, wakatta? 

(Sőt, nekem végül azt tanácsolták, hogy legyen latin abc-s a pecsétem. A pecsétkészítő úrt ki is hoztuk a sodrából: hogy micsoda?! Latin abc?! Már ötven éve készít pecséteket, de ilyet ő még nem baszott! Fenyegetőzésében, ez nem egy nap alatt lesz kész, hanem kettő! Két nap alatt elkészült tehát a pecsétem, amivel azóta vígan pecsételek.) 

3. bankszámla - mivel a visa kártyám pont lejárt, japán bankszámlát kellett igényelnem, pusztán a  telefon-előfizetéshez is, meg egyébként is az itteni munkavállalás miatt. Volt olyan bank (Mizuho asszem'), ahol csak három hónapnyi itt-tartózkodás után igényelhettem volna számlát, végül a Japán Postabanknál (ゆうちょの) kötöttem ki, ahol a  在留カード, az útlevél, és fejvesztett pecsételést követően még egy hetet vett igénybe az utánanyomozás, melynek során a cégemet is meginterjúvolták, hogy valóban igazat mond-é a gaijin és nektek fog dolgozni, vagy csak hamiskodik mert akkor nem adunk neki számlát, bassza meg! Miután meggyőződtek mesterségem címeréről egy hét után, megkaptam a bankkártyát és a betétkönyvemet (通帳). 

4. telefon - ha van visa kártyád/japán bankszámlád+在留カード, jöhet a teló - docomo/softbank/au a legismertebb szolgáltatók, legalábbis ezekkel találkoztam eddig. 

5. internet - az internetet még azelőtt sikerült beköttetni, hogy saját japán telefonszámom lett volna, ez is egy harc volt, de legalább némi kálvária után sikerült rákapcsolódni a világhálóra. Mivel a lakásomban az előző lakó már beköttette a Hikari Flet's-et, így nekem is erre esett választásom, 4,100 jen/hó. bitxəšïさん még a WiMaxot ajánlotta. 

Szóval az első hónap alkalmával elszopódik az indulótőkéd rendesen, ezért is fogsz olyan oldalakra találni, mint a Tokyo Cheopo 笑!

Másrészről, bár beszélek japánul, de a bankban, az ingatlanügynökségen, a telefon-előfizetésnél és az internet-előfizetésnél is, a szívélyesen mosolygó cukorborsó ügyintézők olyan magasztos keigóban (敬語) tálalva írattak volna alá velem a vérkészletem havi teljes lecsapolását és a szerveim szabad felhasználására vonatkozó szerződéséket; amiket én mosolyogva alá is írtam volna, ha nincs aki gardíroz, de van. 

Más szóval, hiába voltam Shanghaiban A pusztító, az egytagú laowai farkacsorda, a zhejiangi fogatlan vámpírok idomára, Tōkyōban abszolút kezdő, mindenre rácsodálkozó bébi gaijinként késztetem Nippon népét furtonfurt szemöldök húzogatásra. 

一所懸命, na. 

Amennyiben valakinek van bármi további tippje a Japánba-költözésről, ne habozzon dobni egy kommentet. 

Megjegyzések

  1. Húha, お疲れ様でした!

    Igen, a lakás jó móka, én 京都-ban eleve úgy kerestem, hogy 敷金・礼金 zéró.
    A 千葉-i lakásunknál már sajnos volt ilyen, de pont emiatt kiköltözéskor nem kellett kifizetnünk a tatamicserét és a takarítást.

    Lakáskeresésre még az egyetemek környékén található ingatlanosok is jók lehetnek, mert elvileg hozzá vannak szokva a külföldiekhez (néha még angolul és kínaiul is van szóróanyaguk)

    A nitori télleg occsó, de sokáig nem húzza...talán az ikea tartósabb...

    Ezt a pecsét dolgot én nem értem, a kandzsis pecsétemmel- amin ráadásul csak egyetlenegy kandzsi van kifaragva- nyitottam már bankszámlát, vettem telefont, de még a volt munkahelyemen is azzal pecsételtem le a munkaszerződést...(ja, és a 京都i lakást is azzal vettem ki)


    Használt bútorokért, miegymásért érdemes egyetemek faliújságját böngészni, mert néha ingyen elvihető dolgokat is találni. Ha meg nem ,akkor meg リサイクルショップ :)

    VálaszTörlés
  2. Azt a magazint hol szerezted? :) Volt olyan is, hogy 驚愕の大和犯罪ファイル ? :)

    VálaszTörlés
  3. Köszi a további tippeket! Szétnézek majd! Nem tudom, mutogattam én a pecsétemet, de csak a fejüket csóválták rá ええと、これはちょっと szinten...

    Ja, neten találtam a képet, még nem volt szerencsém a magazinhoz :)

    VálaszTörlés
  4. Hm, nekem eddig semmit nem szóltak a pecsétem miatt, pedig egyedi darab :)

    Ha eseteleg veszel bringát (használtan vagy újan), mindenképp csináltasd meg a 防犯登録-t, mert anélkül könnyen a rendőrségen találhatod magad..

    VálaszTörlés
  5. Hú, köszi, hogy szólsz, ezen gondolkoztam is, főleg, hogy Kínából rendelem majd :)

    VálaszTörlés
  6. Komolyan 中國ból rendelsz 自行車-t? Nem lenne olcsóbb itt megvenni?

    Közben eszembe jutott, hogy a kábeltévés cégeknek ( 関東ban a J-COM http://www.jcom.co.jp/ ) is van netszolgáltatásuk, ami olcsóbb szokott lenni, mint az NTT, viszont itt is az játszik, hogy ha nincs bekötve az épületbe kábeltévé, kintről kell behozni a drautot, ami meg nem 5 perces meló.

    VálaszTörlés
  7. Aha, mert amilyet szeretnék, az pont hogy olcsóbb mint itt 笑

    Igen, azért maradtam a hikarinál végül, mert az már be volt kötve, és már másfél hete net nélkül voltam, mint egy drogosnak elvonási tünetei lettek. Sőt, a sarkon találtam egy fogható wifit, és állandóan oda jártam skypeolni, egyre furcsábban néztek az emberek pár nap után: jön egy ismeretlen külföldi a környékre, a sarkon beszél 10-15 percig valami érthetetlen nyelven, aztán eltűnik. Másnap megint jön 笑 Egyre gyanúsabb voltam, aztán utána véget ért a netetlenség.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. :))

      Ennyire 便宜 a bicikli Kínában?

      Törlés
    2. Inkább Japánban 高すぎる w

      Törlés
    3. 淘宝 amúgy kézbesít Japánba is!

      Törlés
    4. Hm, használt bicajt pár ezer jenért már lehet venni, igaz, a Hibiki márkájú ママチャリm vadiújan kb 20 ezer volt 2 éve.

      A 淘宝 mennyire megbízható?

      Törlés
    5. 淘宝 -t illetően univerzális igazság nincs, ki kell tapasztalni a megfelelő boltokat, és onnan érdemes rendelni. A bicajbolt, ahol anno a saját fiximet rendeltem, teljesen megbízható volt. Sőt, igazából nekem rossz tapasztalatom nem volt a 淘宝-val, pedig marha sok mindent szereztem be rajta keresztül.

      Amit érdemes az ott lévő webboltok, illetve termékek kapcsán figyelni: mennyien vettek az adott termékből/ +kommenteket.

      Műszaki cikkeket azt jobbára az amazon.cn-ről rendeltem be, de minden mást taobaóról.

      Egyébiránt リーダーバイク-ra fáj a fogam, ami történetesen olcsóbb 淘宝-n, mint az itteni bringaboltokban :)

      Törlés
  8. Hehe, a 楽天-en 80 ezer jentől kezdődik :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. 7/11 牛丼-on élek a mielőbbi beszerzés céljából 笑

      Törlés
  9. Eloszor is gratula, hogy mindent szepen elrendeztel, es koszi, hogy megosztottad velunk a koltozesre vonatkozo nyugoket...ize...teendoket. :)
    Nemreg egy londoni konyvtarban (teljesen veletlenul) szembejott velem egy 'Live and work in Japan' konyv. Na mondom, adjunk neki egy eselyt, csak ugy megis milyen alapon. Az latszott, hogy nem Japan-kutato irta, hanem egy szeria kereteben keszult olyanoknak, akik pl. uzleti utra, tanulni mennek ki, esetleg 0 elo-ismerettel az orszagrol es annak kulturajarol. Voltak benne jo dolgok, pl amiket te is irtal az elejen a hazberlessel kapcsolatban stb.. Ennek ellenere ugy ereztem, hogy ha nem ismernem a japan kulturat egy kicsit es csak laikuskent nyitom ki a konyvet, az elolvasa utan nemhogy Japanba, de japanok kozelebe sem akarnek tobbet menni. :D :D
    Iden meg volt bennem egy kis lelkesedes, hogy meg kellene probalni Japant 1-2 evre valahogy (tanulni, vagy melozni), de ez egyre jobban kezd eltunni... :'D
    (Na, remelem, kivetelesen nem tunik el a kommentem, mint korabban. ^^'')

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Omedetó, a kommented sikeresです!

      Tény Japán nem egy gaijin-barát ország, adót viszont ugyanúgy engednek fizetni, mint a többi japán, ahhoz érdekes mód nem kell 保証人.

      Ha a fentebb említetteket sikerül leküzdenünk, Japán jó hely is lehet viszont 笑

      Törlés
    2. Szerintem Japan alapvetoen jo hely, ezert is igyekszem evente legalabb egyszer eljutni oda. :) A gaijin-temat pedig (kereteken belul) lehet kezelni akar humorral is.
      Engem, ami visszatartana az a parkapcsolat kerdeskore. Amikor kint eltem par honapot, meg itt Londonban is sok idevetodott japannal kapcsolatban, bennem az fogalmazodott meg, hogy ha srac vagy oke, mert a japan nok szeretik a nyugati sracokat, nade a japan ferfiak a nyugati noket? Szerintem nem annyira. Es meg nem is a kulso miatt, hanem a viselkedest szoktak emliteni elso helyen.
      Ha eleve csaladdal mesz ki, akkor talan jobb, de szoloban, nokent...nem tudom. :)

      Törlés
    3. Hát, bizonyára én vagyok rugalmatlan, de sokszor nem tudom humorral kezelni a gaijin témát, ami engem ideköt az éppen hogy a párkapcsolat.

      Persze, Japán korántsem lehetetlen hely, sőt nagyon is élvezhető is, csak én mindig azt hiszem gaijinként van egy képzeletbeli határ, amit ha átlépek rácsapnak az orromra, mint a hamis kutyáéra. Kínában is laowai voltam, de ott senki nem emlékeztetett rá.

      Szerintem skatulyázni hülyeség férfi és nő esetében egyaránt, hiszen nem azért vagy valakivel együtt, mert az japán vagy magyar vagy szuahéli, hanem mert jól érzed magad vele. Nem kell, hogy az 'összes' szeressen, elég ha találsz egyet, nemde? 笑

      Viselkedési szokások persze, hogy mások, nem könnyű áthidalni, de hát 愛は全てを征服するじゃんw

      Törlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

ギャル文字

A Kék-folyó tényleg kék?

A kínai írásjegyek