Ugrás a fő tartalomra

Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: december, 2014

Kínai tolvajnyelv vol. 3- Fekete beszéd II.

Volt már korábban szó a blogban fekete beszédről, Illetőleg a különböző titkos társaságokról is. Ami kifejezetten érdekes a korabeli kínai gengszterek és titkos társaságok kapcsán, az a nyelvhasználatuk: mivelhogy a titkos társaságok tagjainak mind volt egy teljesen átlagos élete/énje is, leginkább sajátos, csak egymás számára értelmezhető kódokkal, kívülállók szamara érthetetlen rébuszokkal kommunikálva azonosítottak egymást. A titkos társaságok, ergo a 帮会 hagyományos képzete egy meglehetősen átfogó fogalom, és egymástól igen eltérő jellemű csoportosulásokat is magába foglal. Akadtak ezek közül befolyásos kereskedők is, mint mondjuk a Kanális Bandája (槽帮), a XVII. század elején alapított titkos kompánia volt felelős a Nagy Kanálison átfolyó kereskedelem teljes lebonyolításáért Beijing és Hangzhou között, több mint százötven évig. A bandatagoknak ugyebár meghatározott szabályokat kellett betartaniuk, köztük a hűség esküt, mely magába foglalta példának okéért a prostitúcióról való táv…

冬至 és 鬼

Kínában ma van a téli napforduló napja (冬至), melynek egyik különös jellemzője, hogy a 鬼-k, azaz a szellemek/kísértetek nagyon aktívak ma, így ennek kapcsán elővesszük a 鬼 írásjegyét, és megnézzük mi mindent lehet benne kifejezni a kínaiban. 
洋鬼子 = a tengerentúli ördög, ergo a külföldi. Érzésem szerint kissé régies kifejezés, érthetően enyhén offenzív, talán ezért sem hallottam még élő beszédben. A hátam mögött sem. (Mert bizonyára halkan mondják).
A káros szenvedélyek űzői gyakorta vannak a 鬼-val aposztrofálva, úgymint: 
酒鬼 = alkesz 烟鬼 = bagós 赌鬼 = szerencsejátékos 色鬼 = kéjenc
vagy éppen
懒鬼 = lusta 好吃鬼 = ínyenc, guormet 
Ha egy kínai azt mondja nekünk, 见鬼了 vagy éppen 碰到鬼了, akkor nem azt bizonygatja, hogy szellemet látott, ellenben bosszankodásának ad hangot, mondjuk ha nem talál valamit:
真是见鬼了,我记得刚刚还在桌子上的!
A picsába, hát az előbb még az asztalon volt! 
鬼画符 = szó szerint "szellem rajzolta talizmán/amulett", igazából pedig nem valami taoista talizmánra kell gondolnunk, hanem v…

Slaughterhouse 1933

A Slaughterhouse 1933 (上海1933老场坊) négy emeletes masszív betonszörnye elől menekülnének a környékbeli házikók, ha nem lennének földbe gyökerezve. Shanghai Hongkou (虹口) régi városrészében, a XX. század elején - brit építészek terve alapján kínaiak által 1933-ban felhúzott épület még a kommunista hatalom átvételt megelőző Shanghai vibráló városi építészetének egyik különleges megnyilvánulása. A neve nem véletlenül Slaughterhouse, hiszen konkrétan vágóhídnak épült.  Nem ez volt az egyetlen funkciója története során, volt itt gyógyszergyár, hűtőház, nemrégiben pedig pezsgő művészvénát kötöttek az irdatlan falak közé kávéházak és galériák, dizájncégek, kiállítótermek formájában, de nem maradhatnak el a menő éttermek és ajándékboltok sem.  Shanghai mellett Angliában és Amerikában is voltak egy-egy ugyanezen tervek alapján (a leírás szerint az angliai Portsmouth környéki architektúrából kölcsönöz)   készült objektum, a három közül a kétezres évek elejére viszont egyedül a shanghai-i maradt m…