Ugrás a fő tartalomra

Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: február, 2013

精选博文

Obon お盆 és a japán túlvilági képzetek

Shanghai Yanwu Space Rockclimbing Center

Mostanában jutottam el oda, hogy boulderezni is legyen némi időm, kinéztem ma a Yanwu Space Rockclimbing Centert, mi bár nincs túl közel hozzám - annál a Hongkou stadionnál van, ahol Drogba már többet nem fog pályára lépni - de nincs is annyira messzire, hogy ne szánnék rá pár órát.  Maga a placc egy régi gyárépületben lett kialakítva, kint összesen hat mászófal van, a félig kültéri benti részben pedig a boulderpályák kapnak helyet. Egyébiránt a Sport Loft Creative Base komoplexumán belül tollasozási, kosarazási lehetőség, billiárd asztalok is vannak.
Hétfőtől-péntekig 45 yuan a belépő (hétvégenként 55-re ugrik), a cipő, biztonsági kötelek bérlése +15 yuan, a személyzet jó fej - és Tang dinasztiát nyomatnak- emellett cimbizhetünk legkülönbözőbb nációjú mászókkal. Ha gyakorta tervezünk járni, érdemes bérletet venni, ami 350 ropi/10 alkalomra. 


Cím: Sport Loft Creative Base, Huayan lu 128 (a Jingxianglu felé kell továbbmenni a kereszteződésnél), Hongkou stadion, 3-mas metró (花园路128号105室…

网络化对公共政策的影响 - 研究计划

问题研究提出的背景
公共政策是政府实施公共管理的重要途径和维护公共利益的主要手段,公共政策的民主化,科学化是制定解决的关键环节,是中国现在政治体制改革的重要目标。公民参与公共政策制定却是公民政治参与的重要形式。改革开放的三十年多以来,随着社会主义市场经济和民主政治的发展,科教水平的提高,中国公民的公民意识在逐步崛起。公民正在积极地投身社会政治生活中来,通过多种途径参与政治过程。其中出现了一些公众参与公共政策制定的途径,如:选举,决策听证,公众咨询,政治结社,信访,协商对话等方式,同时,从西方国家的成功经验看,立法听证会,行政听证会,政策研讨会等,对公民直接参与政策制定过程以及扩大政策议题来源也起到了积极作用。而互联网作为一种特殊的政治参与方式,承载着公民的民主理想,这种立基于传播技术之上的参与方式打破了空间,时间限制,增加了公民之间以及民与政府之间直接的,全方面的参与和沟通的可能性。互联网的发展,大大拓展了公众利益表达的空间。政策的制定,决策和执行过程不再是神秘的东西,通过网络,使政府工作正变得更公开。中国一些政策取向,政策目标,政策工具选择、政策议题界定和政策制定方式都发生了显著变化。
在中国社会加速进入网络时代的背景下,网络公民在政治生活中发挥影响已经成为一个不容易回避的现实课题。尤其是目前,中国正在出于传统社会与现代社会衔接的转型期,而这新时代背景下,讨论网络民参与政治,网络民的力量到底有多大而政府如何管理互联网? 网络化对公共政策可能出现变化吗?网络民意在表达过程中还存在许多问题,给公共政策制定带来挑战,网民的意见那一个政策领域上 (司法活动,行政活动和政党活动) 有最重大的影响? 此外,我想更深刻的了解,为什么一些公共政策领域上网民会产生改革推动,不过另外一些政策领域上碰到障碍?
研究的理论基础
由于互相网在西方国家兴起得时间比较长,国外学者对网络化背景下公民对政治制定影响的研究比较丰富。网络作为新型的公共领域,为社会公民的政治参与模式带来了全新的改革。作为最早投入适用互联网的国家,美国也是信息革命的发源地,此为网络公民参与而网络公民的影响相关研究理论也处于国际领先地位。最后十年最重要作品:
Jack Goldsmith, Tim Wu: Who Controls the Internet? Illusions of a Borderless World (2…

中国民主化之路

中国进入现代化进程是,是一个农民占大多数的国家。在20世纪的现代化中,谁抓住了农民,谁就抓住中国。国民党是第一个现代政党,但国民党没得到农民支持而失败了。共产党得力于“政党下乡”,取得广大民群众的支持和拥护。中国共产党就注重依靠和充分发挥人民群众的积极性和创造性, 共同参与革命根据地和解放区的民主建设和民主管理工作, 开创和积累了在基层实现人民民主的宝贵历史经验。1949年10月1日毛泽东宣告中华人民共和国中央人民政府成立。他宣告共产党已经取得了基本胜利,新政权建立起来了,共产党要为中国开创一个新时代。直到1976年去世,毛泽东是全面革命改造工程的首要设计师,这项工程要领导一个落后的农业民族走向现代化。毛泽东去世之后几年。他的继任人开启了社会主义改革新时期,并持续至今。后毛泽东时期的改革不像1989年和1990年颠覆了世界上大多数共产主义政府的改革那么激进,然而,这些改革依然让人敬畏[1]。 民主是伴随着现代进程而产生和发展的。历史上,中国是一个具有长期的封建专制历史,缺乏民主传统的国家,建设和发展民主必然面临更多的挑战,因此民主的发展是一个很长期的演进和实践过程。20世纪中期,在中国共产党的领导下,建立了人民民主制度,既有的政治制度及其空间,是目前中国政治改革与发展的基础。 虽然过去的30改革开放以来中国政治体制的基本形式没有显著的改革,但这个政治体制却走向了民主化之路。“法治”原则传统上是与自由民主的理想关系在一起。这意味着在个人与国家之间特别的关系,其本质是通过限制专断的国家权力来保障个人权力。1978年,中国领导人开始想起和发展曾经在50年代兴盛了很短时间的法制观点与制度。中国推动的新法制是去政治化的法律观点,所谓“依法而治”[2]。但在中国建立法制的持续努力已经在许多重要的方面改变了中国人行动与思考的方式,此外导致了重大变化。这些变化包括新政权有意策划的社会结构变革,中国政治的社会边境根本发生变化了。近几年来,很多人充满兴趣,讨论中国未来的政治改革,中国人究竟需不需要民主,能不能实现民主?一些西方政治研究家提出的意见是,果后来的几十年之内中国要想保持经济高速增长及社会稳定,必须要面临全面民主化的挑战[3]。然而在中国,“民主政治发展之所以必须坚持中国道路,是由中国的政治现实,意识形态,历史条件,发展阶段和国家目标等一系列因素所决定的“[4]。中国的政治发展否…

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

百度一下,你就知道!

A számítógépes nyelvészet blog kezdeményezése kapcsán született az alábbi poszt:

Bǎi​dù yī​xià, nǐ jiù zhī​dào! (百度一下,你就知道!) –vagyis „Baidu-zz egy kicsit, és máris megtudod!- szól a Baidu - Bǎidù (百度) - 2000 januárja óta jegyzett pekingi központú, vezető kínai keresőportál szlogenje. Az Alexa Internet, Inc., az internetes oldalak forgalmának megbecsülése és rangsorolása alapján 2011 júniusában összesítésben a Baidu 6. helyen végzett, ami nem meglepő – pusztán a kínai internetfelhasználók rohamosan növekvő számából adódóan sem, mely mára kalkulációk szerint a négyszázötvenmilliót is meghaladta. A Baidu Kína vezető internetes keresőmotorja, a Google kivonulását követően folyamatosan növekvő piaci részesedéssel rendelkezik, 2011. márciusi adatok szerint már 75,5%-os dominanciával.
Számos szolgáltatással bír, ezek közül a legfontosabb a kínai nyelvű keresőmotor, mely által weblapokra, képekre, videókra kereshetünk rá. Néhány adatot tekintve a Baidu 740 millió weboldal, 80 millió kép, és köz…

上网了没有?

Szakszemináriumi matéria, a kínai internetes nyelvhasználatból.

When the society changes, language as a sign that the society will also undergo transformation. The digital age in China is the beginning of computer-mediated communication, and recent dramatic social, economic, and political changes that have taken place in China should lead to a change in the Chinese language as well.
The computer-mediated communication (CMC) has become increasingly widespread throughout the world, thanks to the rapid development of the computer technology. In mainland China, since the Internet service started in 1994, it has been developing very quickly. As early as October 1997 there were around six hundred and twenty thousand Chinese netizens. And approximately thirty hundred thousand computers were connected with the Internet.
In January 2007 there were approximately 137 million netizens in mainland China. Around 59 million computers were connected with the Internet. And China had about 843 thousan…

A kínai írásjegyek

A kínai írás genezise igen mélyre nyúlik vissza, a világ egyik legrégebbi folyamatosan létező, és máig használt írása, a kialakulására vonatkozólag kevés forrás létezik, legenda viszont annál több. A Hadakozó Fejedelemségek korabeli művek - Xún​zǐ (荀子), Lǚ​shì​ Chūn​qiū (吕氏春秋) - szerint a kínai írásjegyek feltalálása Cāng​ Jié (仓颉) nevéhez fűzhető, ki a misztikus Sárga császár - Huáng​dì (黄帝) minisztere, és történésze is volt egyben, oly rendkívüli bölcsességgel, hogy még a félistenekkel és istenségekkel is megértette magát. Cāng​ Jié a Míng-kori (1367-1644) Táo Táoyí (陶宗仪) történeti művében - Shūshǐ huì​yào (书史会要) is megjelenik, miszerint Cāng​ Jié Huáng Jié (皇颉) adott névvel, s Hòugāng (候冈) családnévvel is ismert volt. Az ismert ábrázolások alapján négy szemmel rendelkezett, a felső kettő a nap és a hold váltakozását figyelte, míg az alsó kettővel a teknőspáncél, valamint a madártollak mintázatát is képes volt megkülönböztetni, az általa kifundált írást a leszármazottak régi írás…

Japán folklór vol. 7 - Baku, az álomfaló

A soron következő japán folklór epizód különös entitása, melyet megvizsgálunk nem más mint a baku (獏 / 貘), mely természetfölötti lény elsődleges tevékenysége az álmok, pontosabban a lidércálmok felfalása. A legenda szerint mikor az istenségek úgy nagyjából végeztek az állatok teremtésével, kimaradt némi massza, amiből összegyúrták a bakut, ami, nos, külsején is visszatükröződik. A korabeli ábrázolások alapján - igaz, erősen stilizáltan - bár némiképp emlékeztet a tapírra, a mai japán nyelvben pediglen baku kanjija (獏, kínaiban ) egyszerre vonatkozik az álomevő entitásra, illetve a tapír (Tapiridae) állatani elnevezése is. (És ezzel nincs egyedül, hisz gondoljunk csak a kirinre (麒麟), mely a mai japánban egyszerre jelent zsiráfot, valamint vonatkozik a kínai kiméra-szerű csodás patás állatra is, mely a közkedvelt sörünk címerén is szerepel.) Na de visszatérve a bakura, melynek alakja is a kínai folklórban gyökerezik, egyes nézetek szerint első említése a A hegyek és tengerek könyvében

サムライ言葉

"Szamuráj-go" (サムライ語), régies kifejezésformák a japánban, a tofugu blogról, némileg kiegészítve azt. 
ありがとう → かたじけない [忝い / 辱い] → köszönöm. Az írásjegyek megszégyenülést, sérelmet jelentenek, ezzel a terminussal korábban azt fejezték ki, hogy a rendkívüli előny miatt, amit kaptunk, szégyelljük magunkat, és meg vagyunk sértve, mivelhogy nem vagyunk méltóak a kapott jó cselekedetre (s elismerjük szégyenünket (恥  [はじ]) az on - 恩 (おん) kapása miatt. Ergo egy feudális harctéren a szamuráj, akit sértetlenül engedtek el a hatóságok, azt is mondhatta: かたじけない, ami kb. azt jelentette, hogy: "megszégyenültem, hogy elfogadom ezt az ont; nem helyénvaló, hogy ilyen megalázkodó helyzetbe kerüljek; sajnálom; alázatosan köszönöm". 
~でござる 「ある」「いる」 「です」の尊敬語 → aru, iru, desu tiszteleti formában/archaizáló formában 
mellékneveknél a しい végződés しゅう-ra változik régies formában, s csak a ございます forma követheti: 
楽しゅうございます → vidám 美しゅうございます → szép, gyönyörű 寂しゅうございます → magányos  悲しゅうございます → sz…

七夕节- 牛郎织女

Qī​xī​jié (七夕节), a "hetek éjjele" Kína (valamint Japán [Tanabata 七夕], Korea, Vietnam) legromantikusabb napja, mondhatni a "kelet-ázsiai Valentin nap"[olykor pusztán kínai Valentin napként nevezik, de mivel más kultúrákban is éppúgy fontos, kár lenne kisajátítani] a kínai kalendárium hetedik holdhónapjának hetedik napjára esik(mely idén augusztus 6-a), mikor az Altair és a Vega csillag a legmagasabban van az égen, melyhez egy több variánsban ismert szerelmi történet köthető:

történt, hogy a fiatal marhapásztor - Niú Láng (牛郎) szemet vetett a gyönyörűséges szövőlányra -Zhī Nǚ-re (织女), az Ég úrnőjének hetedik leányára, aki kiszökött a szúette Égből a Földre kikapcsolódás képen, és botor módon rögvest meg is házasodott Niú Láng-gal az Égi úrnő tudta, s beleegyezése nélkül. Hatalmas boldogságban, és meghitt harmóniában éltek, két gyerkőc is született, ám Xī Wáng Mŭ (西王母) ("Nyugati anyakirályné") rájött, hogy a tündérleány (és halhatatlan) Zhī Nǚ a halandó Niú…

Aokigahara

Mivel a Fuji környékére mentünk egy hétvégére, nem mulaszthattuk el az alkalmat, hogy tegyünk egy túrát Aokigaharában (青木ヶ原). Igen, a hírhedt Aokigaharában. A Jukai-nak (樹海), azaz fatengernek is nevezett, mintegy 35  négyzetkilométer kiterjedésű erdő az ország legmagasabb hegyének lábán fekszik, mely hegy kétségkívül a japán lélek és kultúra egyik legkarakterisztikusabb helyének számít.  Az erdő a japán popkultúrától kezdve a pszichológiai esettanulmányokon át rengeteg formában foglalkoztatja az embereket. Mindig is nagyon érdekelt a horror és a történelem összekapcsolódása, Aokigaharának viszont a jelennel való szoros kapcsolata miatt mégis valahogy különösen tragikusa miliője van, hiszen lehet hogy akár e percben valaki ott, a rengeteg közepén készül életének kioltására. Sokat olvastam korábban az erdőről, van pár érdekes nézet, illetve fejtegetés, hogy vajon miért is társultak a halállal kapcsolatos mitológia képzetek e vadonhoz, mi több, miért is lett Japán legkedveltebb desztinác…

ギャル文字

Nagy érdeklődéssel szoktam követni a különböző kínai online neológusok alapvetően cukiságban fogant nyelvtorzításait, vagy nyelvújításait, ahogy tetszik. Persze nem pusztán a kínaiban működik a dolog, nem is kell messzire menni, a japán gyaru közösség is megalkotta a maga sajátos online nyelvezetét (gyaru-moji, ギャル文字, vagy viccesebb elnevezésben 下手文字 - "béna írásjegyek) , mely a Taiwanból eredeztethető marslakónyelv példáját követi: a fiatal városi lánykák a 2000-es évek elejétől kezdődően, majd valahol 2005-ben a népszerűsége tetőfokán egyes kana karakterek helyett azokhoz hasonló, de nem egyező írásjegyeket/különböző egyéb karaktereket/más ábécékből kölcsönzött betűket, etc. használtak előszeretettel gondolataik esetlegesen hosszú műkörömmel való levéséséhez; így kerülhet a megszokott hiragana/katakana karakterek helyére man'yōgana, kínaiírásjegyek, cirill betűk, stb. Pár példa: 

禾ム→ 私
ネ申 → 神
木木 → 林
才(よчoぅ → おはよう / ぉレ£∋ぅ⊇〃±〃レヽма£→ おはようございます→ jó reggelt
尓o ヶ 毛 ω → ポケモン →…