Ugrás a fő tartalomra

精选博文

I ♥ 侬

Kyōto 4. nap - 二条城,金閣寺

Kyōto negyedik napjának reggelén fájdalmas búcsút vettünk a bAkpAk-tól, és egy másik hostelba, a Kyottoko-ba (783 Sabamatsu-cho, Marutamachi-dori Matsuyacyo Nis, Kamigyo-ku) települtünk, mely Kyōto legolcsóbb hosteljének hirdeti magát (pedig a bAkpAk olcsóbb volt!), ám e placcal kapcsolatban sok pozitívumot nem tudok felvonultatni: igénytelen hall, és az ehhez tartozó atom-kolesz életérzés szele csapja meg az ide érkezőket; ami nem minden esetben jelent problémát, ám a hostelektől nem ezt szoktuk meg. Kivált, hogy a bAkpAk után nagyon éles volt a kontraszt, ergo nem ajánlanám ezt a helyet.

Vagyis ahogy lecuccoltunk, nyomban a két sarokra lévő Nijō-jō kastélyába (二条城) inaltunk, melyet még 1603-ban alapítottak, s a már említett Tokugawa Ieyasu rezidenciájául szolgált. A meglehetősen hivalkodó stílusban épült erőd Ieyasu hatalmának reprezentálását is jelentette, főleg, hogy a környező földbirtokosoknak ildomossá tette a kastély felépítésében való hozzájárulást.

A kastély jellegzetessége a "csalogány padlózat" - uguisubari (鴬張り), mely nyikorog, recseg minden egyes lépéskor - a ninják és egyéb hívatlan látogatók nesztelen infiltrálódásának elkerülése végett; emellett titkos kamrákból és átjárókból pattanhatott elő a mindenkori testőrsereg, hogy agresszív véleménycserét folytathasson a kastély ura ellen előre megfontolt, szándékos emberölést elkövetni készülő játékosokkal.

A fényűző bejárati kapun keresztül - karamon (唐門) - mely a fa-, és vasmegmunkálás mesterművének tekinthető - léphetünk be a 3300 négyzetméteres Ninomaru-palotába, azaz a Ninomaru Gōten-be (二の丸御殿), mely öt épületre tagolódik számtalan teremmel. A belépés anno a rangon múlott - csak a legfelsőbb státuszban lévők nyerhettek belépést a belső csarnokokba. A dekorációt illető aranybevonásokkal nem spóroltak, és a pompás fafaragványokra is szántak némi időt, a tolóajtók és falak pediglen a Kanō-iskola (狩野派), vagyis az egyik leghíresebb festőiskola mestereinek munkáit dicséri, hiába: mégiscsak a sógun kecójában vagyunk.

A Ninomaru szomszédságában található a Honmaru-palota (本丸御殿), melyet a XIX. század közepére datálnak, a Meiji-restauráció után a kastélyt a császári udvar lakhelyéül jelölték ki, majd 1939-ben Kyōto városára testálták.

A Nijō-kastély után jött a Kinkaku-ji (金閣寺), a híres aranytemplom, Japán egyik legjobban ismert látványossága. Ashikaga Yoshimitsu (足利 義満) sógun öreg évei számára. A fia azonban - apja kívánságára, annak halála után - templommá avatta. A három emeletes épület két felső szintje színtiszta aranybevonatot kapott, meg egy bronzfőnixet a tetejére, mindez a körülötte lévő tó felszínén tükröződik, s igencsak fotogénné teszi, ősszel különösen. Ám ez valamiért kurvára nem jött be annak a fiatal szerzetesnek, aki 1950-ben földig égette. E történet a Temple of the Golden Pavilion (金閣寺)című novellában öröklődött tovább.

1955-re viszont telje
sen újjáépítették, az eredeti kivitelezésnek tökéletesen megegyezően, az aranybevonatot viszont az alsóbb szintekre is kiterjesztették. Szerintem nagyon impresszív, bár nem mindenkinek jön be egyaránt, de hát des gustibus non est disputandum, avagy japánul juunin toiro (十人十色) - ergo ízlések és pofonok.

Délután még betértünk a Baskin Robbins (magyarul Baszki Robin-nak lehetne fordítani) fagyi-fellegvárába, majd visszamentünk a Kyōto Station-höz, megismerkedhettünk
bitxəšï さん-nal, ezúton is örvendünk a szerencsének, よろしくお願いします! A kellemes beszélgetés után pedig szállásunkra tértünk, és eltettük magunkat másnapra, hogy másnap újult erővel vághassunk neki Nará (奈良)-nak.

Megjegyzések

  1. "megismerkedhettünk bitxəšï さん-nal, ezúton is örvendünk a szerencsének, よろしくお願いします!"

    こちらこそどうぞよろしくお願いします m(__)m


    ”E történet a Temple of the Golden Pavilion (金閣寺)című novellában öröklődött tovább.”

    Ez magyarul is olvasható, Az aranytemplom címmel:
    http://www.terebess.hu/keletkultinfo/aranytemp.html

    VálaszTörlés
  2. Köszi a linket, nem is tudtam, hogy megvan magyarul is!

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

百度一下,你就知道!

A számítógépes nyelvészet blog kezdeményezése kapcsán született az alábbi poszt:

Bǎi​dù yī​xià, nǐ jiù zhī​dào! (百度一下,你就知道!) –vagyis „Baidu-zz egy kicsit, és máris megtudod!- szól a Baidu - Bǎidù (百度) - 2000 januárja óta jegyzett pekingi központú, vezető kínai keresőportál szlogenje. Az Alexa Internet, Inc., az internetes oldalak forgalmának megbecsülése és rangsorolása alapján 2011 júniusában összesítésben a Baidu 6. helyen végzett, ami nem meglepő – pusztán a kínai internetfelhasználók rohamosan növekvő számából adódóan sem, mely mára kalkulációk szerint a négyszázötvenmilliót is meghaladta. A Baidu Kína vezető internetes keresőmotorja, a Google kivonulását követően folyamatosan növekvő piaci részesedéssel rendelkezik, 2011. márciusi adatok szerint már 75,5%-os dominanciával.
Számos szolgáltatással bír, ezek közül a legfontosabb a kínai nyelvű keresőmotor, mely által weblapokra, képekre, videókra kereshetünk rá. Néhány adatot tekintve a Baidu 740 millió weboldal, 80 millió kép, és köz…

A kínai írásjegyek

A kínai írás genezise igen mélyre nyúlik vissza, a világ egyik legrégebbi folyamatosan létező, és máig használt írása, a kialakulására vonatkozólag kevés forrás létezik, legenda viszont annál több. A Hadakozó Fejedelemségek korabeli művek - Xún​zǐ (荀子), Lǚ​shì​ Chūn​qiū (吕氏春秋) - szerint a kínai írásjegyek feltalálása Cāng​ Jié (仓颉) nevéhez fűzhető, ki a misztikus Sárga császár - Huáng​dì (黄帝) minisztere, és történésze is volt egyben, oly rendkívüli bölcsességgel, hogy még a félistenekkel és istenségekkel is megértette magát. Cāng​ Jié a Míng-kori (1367-1644) Táo Táoyí (陶宗仪) történeti művében - Shūshǐ huì​yào (书史会要) is megjelenik, miszerint Cāng​ Jié Huáng Jié (皇颉) adott névvel, s Hòugāng (候冈) családnévvel is ismert volt. Az ismert ábrázolások alapján négy szemmel rendelkezett, a felső kettő a nap és a hold váltakozását figyelte, míg az alsó kettővel a teknőspáncél, valamint a madártollak mintázatát is képes volt megkülönböztetni, az általa kifundált írást a leszármazottak régi írás…

上网了没有?

Szakszemináriumi matéria, a kínai internetes nyelvhasználatból.

When the society changes, language as a sign that the society will also undergo transformation. The digital age in China is the beginning of computer-mediated communication, and recent dramatic social, economic, and political changes that have taken place in China should lead to a change in the Chinese language as well.
The computer-mediated communication (CMC) has become increasingly widespread throughout the world, thanks to the rapid development of the computer technology. In mainland China, since the Internet service started in 1994, it has been developing very quickly. As early as October 1997 there were around six hundred and twenty thousand Chinese netizens. And approximately thirty hundred thousand computers were connected with the Internet.
In January 2007 there were approximately 137 million netizens in mainland China. Around 59 million computers were connected with the Internet. And China had about 843 thousan…

Edo-kori fingbakok

Az Edo-kori (1603-1868) Japánnal kapcsolatos bejegyzéseimmel kapcsolatosan az olvasó már bizonyára jó előre felhúzott szemöldökkel veselkedik neki, miszerint már megint miféle aberrált téma kerül terítékre...Ezúttal sem lesz másképp persze: a kortárs japán arisztokrácia egyik sajátos munkakört betöltő alkalmazottjáról, a bűnbakról, avagy ez esetben nevezzünk fingbaknak, ergo a fingbakról lesz szó.  Mármost az Edo-korról érdemes tudni, hogy valódi fordulópont volt a Japán történelemben: a több száz évszázados káosz és véres polgárháborúkat követően végre egy erős központi kormány irányítása alá került az ország. Már nem kellett a környező hegyekből lezúduló szomszédos szamuráj-klánok portyáitól tartani, megszűnt az örökös harcok miatti készültség és félelem, s az ezzel felszabaduló energiát a japánok sokkal szofisztikáltabb tevékenységekbe, mintegy kultúrafejlesztésbe invesztálhatták - avantgárd divat, új képzőművészeti irányzatok megteremtése, vagy éppen annak a látszatnak fenntartás…

Japán kocsmológia vol. 3. - Yokochō sikátorok - Nonbe Yokochō

A japán kocsmológia áltudományos bejegyzéssorozat soron következő epizódjában jó messzire mentünk, mégpedig a Tateishi (立石) állomáshoz, ami a Keisei-vonalon (京成) a Skytreetől kb. tiz percnyire van, mintegy a civilizáció határmezsgyéjén, hiszen ott található a Nonbe Yokochō (呑んべ横丁). Igazából jártunk már itt pár évvel ezelőtt, amikor még csak kirándulóban jártam át Shàng​hǎi​ból, és az isten sem tudja miért, de Taito-kuban kellett szállást foglalnom, hiszen fingom nem volt mi hol van Tōkyōban.  1955-ben nyitották meg a Tateishi áruházat, aztán azóta itt nagyjából meg is állt az idő. Az állomást környékező kis sikátorok hálózatában rendesen időutazhatunk valami képzeletbeli, régmúlt Tōkyōba. Szóval masszivan retrós hangulata van, de én imádom az ilyen helyeket, a szineket, a szagokat, az árusok kiabálását, a szünhetetlen sürgés-forgást. És itt van maga a Nonbe Yokochō bejárata, enyhén cyberpunkos miliőben. Nem túl nagy kiterjedésű maga a cimben szereplő yokochō, mindössze pár szűk utcác…

Fejezetek Tōkyō sötét múltjából vol. 2 - Kozukappara vesztőhelye

Minami senju (南千住) számos jelentős történelmi esemény emlékét őrzi, talán több olyat is, amire nem szívesen szoktak volt visszaemlékezni. Ilyen példának okáért a Kozukappara vesztőhelye (小塚原刑場), mely egyike volt az Edo-kori Tōkyō három nagy kivégzőhelyének - Nishikigamori - a mai Shinagawa közelében, valamint Odawa mellett - utóbbi Hachioji külvárosában. A vesztőhelyre a Edo-korszak legsúlyosabb halálnemeinek elszenvedői - fővesztés (斬首刑), keresztre feszítés (磔), máglyán elégetés (火罪) nyertek belépőt, de itt voltak közszemlére téve a gokumon 獄門 - 'börtönkapu' a testtől megválasztott koponyák (mint Masakado fejének esete) is. A hagyományos geomanciai képzetek alapján a rontás/negatív energiák a város északkeleti sarkából érkeztek, s mivel a város ezen kerülte Edo várától (江戸城) pontosan északkeleti irányban helyezkedett el, valamennyi kelletlen de szükséges intézmény - mint a kivégzőhely, vágóhidak, vagy éppen Yoshiwara vöröslámpás negyede is ezen a területen kapott helyet. Ara…

A japán vonatokról

"Japánban a vonatok olyan elbaszottul fejlettek, hogy hangsebességgel közlekednek és androidok irányítják őket, soha a büdös életbe nem késnek. Optimusz fővezérben tótágast áll a genitális szerelem a japán csodát szemlélve: hejj de high-tech vagy bébi" - hallhatjuk a Blikk tudósítóját Tokióból. 
Köztudottan sok van, mi csodálatos, ezek egyike pediglen az a bizonyos japán vonat. Amiről bizonyára a fentebbi fantazmagóriáink vannak, s mi több furtonfurt visszaöklendezi magát a toposz, hogy a japán közlekedési miniszter lemond, ha egy percet késik a vonat, et cetera.

Nos, amire te gondolsz, az nagy valószínűséggel a shinkansen, ami valóban egy módfelett előrehaladott jószág, azonban a japán fővárosban élve a napi ingázásban aligha találkozni vele. Közlekedni vele pedig, még annyira se. A magam részéről két vonalat használok a mindennapi közlekedésben, a Den-en-toshit (田園都市線) s a Yamanotét (山の手線), így pusztán e kettőről van tapasztalatom, ám elöljáróban annyit, hogy felejtsük el…

Obon お盆 és a japán túlvilági képzetek

Július végétől kezdve kezdődik Japánban az Obon (お盆) ünneplése, mely a voltaképpeni japán halottak napja, pontosabban ünnepségsorozata, mely során a az emberek meglátogatják s rendbe rakják elhunyt családtagjaik sirját (ohakamairi, 御墓参り) avagy tiszteletüket róják le eltávozott hozzátartozóiknak. Itt Tōkyōban az ünnepléssorozat főként Augusztus hónapjára esik. Ezzel egyidejűleg az obon ideje egy félhivatalos nyáriszünet is, a legtöbb japán cégnél ilyenkor szabadságra mennek, sokan használják fel ezt az időt arra, hogy hazalátogassanak.


Az obon hagyományának története igencsak hosszú és szerteágazó gyökerekre vezethető vissza. A korabeli Edo-korban használatos holdnaptár eredetileg júlis 15-re tette az ünnep napját  (kinai példa nyomán, amiről a kinai szellemünnep és túlvilági képzetek bejegyzésben irtunk már korábban) a modern naptár pedig augusztus 15-re updatelte. (Egyébiránt ugyanerre a napra esik Hirohito császár beszéde is, melyben bejelentette Japán fegyverletételét a második vi…